Alan Menken & Howard Ashman – Part Of Your World Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

(Maybe he’s right. Maybe there is something the matter with me.
– (Vielleicht hat er Recht. Vielleicht ist da etwas mit mir los.
I just don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad.)
– Ich sehe einfach nicht, wie eine Welt, die so wunderbare Dinge macht, schlecht sein könnte.)

Look at this stuff
– Schau dir dieses Zeug an
Isn’t it neat?
– Ist es nicht ordentlich?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
– Denkst du nicht, dass meine Sammlung komplett ist?
Wouldn’t you think I’m the girl
– Würdest du nicht denken, dass ich das Mädchen bin
The girl who has everything?
– Das Mädchen, das alles hat?
Look at this trove
– Schau dir diese Fundgrube an
Treasures untold
– Schätze unerzählt
How many wonders can one cavern hold?
– Wie viele Wunder kann eine Höhle halten?
Looking around here you think
– Wenn Sie sich hier umsehen, denken Sie
Sure, she’s got everything
– Sicher, Sie hat alles
I’ve got gadgets and gizmos a-plenty
– Ich habe gadgets und gizmos a-plenty
I’ve got whozits and whatzits galore
– Ich habe Whozits und whatzits in Hülle und Fülle
You want thingamabobs?
– Sie wollen thingamabobs?
I’ve got twenty!
– Ich habe zwanzig!
But who cares?
– Aber wen interessiert das?
No big deal
– Keine große Sache
I want more
– Ich will mehr

I wanna be where the people are
– Ich will dort sein, wo die Leute sind
I wanna see, wanna see them dancin’
– Ich will sehen, will sehen, wie Sie dancin’
Walking around on those – what do you call ’em?
– Auf diesen herumlaufen – wie nennst du sie?
Oh – feet!
– Oh – Füße!

Flippin’ your fins, you don’t get too far
– Flippin’ deine Flossen, du kommst nicht zu weit
Legs are required for jumping, dancing
– Beine sind zum Springen, Tanzen erforderlich
Strolling along down a – what’s that word again?
– Flanieren entlang a-was ist das Wort wieder?
Street
– Street

Up where they walk, up where they run
– Oben, wo sie gehen, oben, wo sie laufen
Up where they stay all day in the sun
– Oben, wo sie den ganzen Tag in der Sonne bleiben
Wanderin’ free – wish I could be
– Wanderin’ free – wünschte, ich könnte
Part of that world
– Teil dieser Welt

What would I give if I could live out of these waters?
– Was würde ich geben, wenn ich aus diesen Gewässern leben könnte?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
– Was würde ich bezahlen, um einen Tag warm auf dem Sand zu verbringen?
Bet’cha on land they understand
– Bet ‘ cha an Land verstehen sie
Bet they don’t reprimand their daughters
– Wetten, dass sie ihre Töchter nicht tadeln
Bright young women sick of swimmin’
– Helle junge Frauen krank von swimmin’
Ready to stand
– Bereit zu stehen

And ready to know what the people know
– Und bereit zu wissen, was die Leute wissen
Ask ’em my questions and get some answers
– Stellen Sie ‘ em meine Fragen und erhalten einige Antworten
What’s a fire and why does it – what’s the word?
– Was ist ein Feuer und warum ist es – was ist das Wort?
Burn?
– Brennen?

When’s it my turn?
– Wann bin ich dran?
Wouldn’t I love, love to explore that shore up above?
– Würde ich nicht lieben, liebe es, dieses Ufer oben zu erkunden?
Out of the sea
– Aus dem Meer
Wish I could be
– Ich wünschte, ich könnte
Part of that world
– Teil dieser Welt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın