어쩌면 어쩌다 말하지 못한
– Vielleicht habe ich es dir nicht gesagt.
감춰놓은 비밀이 있어
– Ich habe ein Geheimnis versteckt.
어디서 어떻게 시작된 건지
– Wo und wie es begann
기억 못해도 너를 향해있어
– Auch wenn ich mich nicht erinnern kann, ich fliege zu dir.
너도 나와 같은
– Du bist wie ich.
생각을 하고 있는지
– Ob Sie denken
그게 제일 궁금해 지금도 난
– Das ist das Merkwürdigste, was ich jetzt mache.
사랑인 듯 아닌 듯
– Es ist nicht wie Liebe.
헷갈려 한다면
– Wenn Sie verwirrt sind,
지금 나를 안아줘 고민없이
– Umarme mich jetzt, ohne Probleme.
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
– Wenn dein Herz schlägt, ist Liebe richtig.
그땐 고백해줄래
– Dann werde ich gestehen.
니 곁에 니 옆에 내가 있는데
– Ich bin neben dir, neben dir.
왜 넌 모른 척 나를 피해가니
– Warum meidest du mich, ohne es zu wissen?
들켜버릴까봐
– Ich fürchte, ich werde erwischt.
가슴을 치고 있었어
– Ich schlug auf meine Brust.
두근거리는 이 심장소리
– Dieser pochende Herzklang
사랑인 듯 아닌 듯
– Es ist nicht wie Liebe.
헷갈려 한다면 지금
– Wenn Sie verwirrt sind, jetzt
나를 안아줘 고민없이
– Umarme mich, ohne Probleme.
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
– Wenn dein Herz schlägt, ist Liebe richtig.
그땐 고백해줄래
– Dann werde ich gestehen.
우리 서로 멀리 돌아온
– Wir sind voneinander weggekommen.
만큼 널 사랑하고 싶은데
– Ich möchte dich so sehr lieben, wie ich kann.
저 파란 하늘 위로
– Bis zu diesem blauen Himmel
내 마음을 고백해볼까
– Lass mich mein Herz bekennen.
숨겨왔던 내 사랑을 I love you
– Ich liebe dich
사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려
– Es ist nicht wie Liebe.
한다면 지금 나를 안아줘 고민없이
– Wenn du es tust, umarme mich jetzt.
가슴이 뛴다면
– Wenn deine Brust schlägt
사랑이 맞아 그땐 고백해줄래
– Liebe ist richtig, und dann werde ich es gestehen.
너도 바로 나라고
– Du bist auch ich.

Baek A Yeon – A Lot Like Love Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.