Sometimes
– Manchmal
難しくて
– es ist schwer.
Sometimes
– Manchmal
探してたその隙
– ich habe diese Lücke gesucht.
周り見渡しゃ誰も
– schau dich um, niemand.
いなくなっちゃったみたいだ
– sieht aus, als wäre er weg.
囚われてるあの夜に
– ich bin in dieser Nacht gefangen.
トレモロふかしてくれよ tonight
– tremolo, bitte. Abend.
想い手放して最後くらい
– lass meine Gefühle los, über das letzte Mal
その夢叶えさせてよ tonight
– lass diesen Traum heute Abend wahr werden
いつまでも君と手繋いで
– halte die Hände für immer bei dir
踊るからさ
– weil ich tanze.
Sometimes
– Manchmal
やるせなくて
– ich werde es nicht zulassen.
Sometimes
– Manchmal
悔やんでたその隙
– diese Lücke habe ich bereut
いつの間にか歩いてた
– bevor ich mich versah, ging ich spazieren.
地上億千万キロ上
– zehn Millionen Kilometer über dem Boden
細い綱に怯えて
– Angst vor dem dünnen Seil
トレモロふかしてくれよ tonight
– tremolo, bitte. Abend.
想い手放して最後くらい
– lass meine Gefühle los, über das letzte Mal
その夢叶えさせてよ tonight
– lass diesen Traum heute Abend wahr werden
いつまでも君と手繋いで
– halte die Hände für immer bei dir
踊るからさ
– weil ich tanze.
まだ気づいてないなんて bad, bad
– schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht, schlecht
君の魅力 oh my God, so hot
– Oh mein Gott, so heiß
真っ青な空吸い込まれてくまま
– ich werde in den blauen Himmel gesaugt
泳いでみない? Just for tonight
– warum versuchst du nicht zu schwimmen? Nur für heute Abend
きっといつか笑いになる
– ich bin sicher, du wirst eines Tages lachen.
そうこんな feeling も無駄じゃない
– ja, so zu fühlen ist nicht umsonst.
さぁ どこまでも行こうじゃないの
– nun, lass uns nirgendwohin gehen.
付き合いきれない夜に say bye
– Verabschieden Sie sich von der Nacht, in der ich nicht mit Ihnen ausgehen kann
もう大丈夫かもね
– es könnte jetzt alles in Ordnung sein.
降り立てるかもね
– vielleicht steigen wir aus.
ここまで来れたんだ
– ich hätte so weit kommen können.
よく頑張ったかもね
– vielleicht hast du dein Bestes gegeben.
トレモロふかしてくれよ tonight
– tremolo, bitte. Abend.
想い手放して最後くらい
– lass meine Gefühle los, über das letzte Mal
悩み過ぎないでよ baby don’t cry
– Mach dir keine Sorgen zu viel Baby Weine nicht
間違いはいつもおまけさ
– fehler sind immer ein Bonus.
その夢叶えさせてよ tonight
– lass diesen Traum heute Abend wahr werden
君でも笑ってしまうくらい
– sogar du würdest lachen.
おかしなうた歌いながら swing
– Während Sie ein lustiges Lied singen.
いつまでも君と手繋いで
– halte die Hände für immer bei dir
踊るからさ
– weil ich tanze.
Chilli Beans. – Tremolo Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Etiketlendi:Chilli Beans.








