Coo Coo Cal – My Projects Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

In my project (5x)
– In meinem Projekt (5x)

(Verse 1)
– (Vers 1)
Dog my project is sweet ‘n
– Hund mein Projekt ist süß
But if you ain’t from where I’m from, like some dog,
– Aber wenn du nicht da bist, wo ich herkomme, wie ein Hund,
Don’t come or you gettin beatin
– Komm nicht oder du wirst geschlagen
Yeah we cheatin dog that’s automatic
– Ja, wir betrügen Hund, das ist automatisch
We greedy, plus we try’n be the needy dawg wit all the Cadillacs
– Wir sind gierig, und wir versuchen, der bedürftige Kumpel mit all den Cadillacs zu sein
Steal from the rich and give to the poor
– Von den Reichen stehlen und den Armen geben
We sell a few drugs bust a few slugs and pimp a few hoes
– Wir verkaufen ein paar Drogen bust ein paar Schnecken und pimp ein paar Hacken
Don’t let us find a bit a higgidy
– Lass uns nicht ein bisschen ein Higgidy finden
Dog we turn them stiggidies
– Hund wir machen sie stiggidies
With shorties off in riggidies
– Mit kurzen Hosen in Riggidies
So if you ain’t from here or wit my guys
– Also, wenn du nicht von hier oder mit meinen Jungs bist
Don’t even roll through playa cuz all the traffic gettin minimized
– Rollen Sie nicht einmal durch Playa, weil der ganze Verkehr minimiert wird
Cries for help cuz you got carjacked
– Schreie um Hilfe, weil du Auto geklaut hast
Niggaz ‘ll roll for a minute then pass it to the hypes to sell the car back
– Niggaz wird für eine Minute rollen und es dann an die Hypes weitergeben, um das Auto zurückzuverkaufen
And once she get it, it be stripped down
– Und sobald sie es bekommt, wird es abgespeckt
Thugs, they got your system and your dubs and want your grip now
– Schläger, sie haben dein System und deine Dubs und wollen jetzt deinen Griff
Ya’ll betta give a hood respect
– Ya’ll betta gib einer Kapuze Respekt
Cuz it pay to play for a day up in my projects
– Weil es sich lohnt, einen Tag in meinen Projekten zu spielen

(Chorus)
– (Chor)
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
In my projects everybody is rich
– In meinen Projekten ist jeder reich
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
Don’t come to my projects if you ain’t wit dis clique
– Komm nicht zu meinen Projekten, wenn du keine Clique hast
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
In my projects everybody is rich
– In meinen Projekten ist jeder reich
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
Don’t come to my projects if you ain’t wit me
– Komm nicht zu meinen Projekten, wenn du nicht mit mir zusammen bist
In my projects
– In meinen Projekten

(Verse 2)
– (Vers 2)
Now let me tell you bout them kingpins
– Lassen Sie mich Ihnen jetzt über die Kingpins erzählen
Drop Y2K Benz on dem rims, bringin 16 in
– Drop Y2K Benz auf dem Felgen, bringin 16 in
They dishin it out, they keepin the circulation
– Sie dishin es aus, sie keepin die Zirkulation
They dodgin the Fedz, and suckas who’s playa hatin
– Sie weichen den Fedz aus und saugen, wer Playa hatin ist
They got the whole hood stacked up
– Sie haben die ganze Kapuze gestapelt
And now the po’s walkin on the showroom floor buyin ‘Lac Trucks
– Und jetzt die po walkin auf dem Ausstellungsraum Boden buyin ‘Lac Trucks
They stuck in the ghetto by choice
– Sie steckten freiwillig im Ghetto fest
But if they go, it’s jacuzzis and condos, With a Rolls Royce
– Aber wenn sie gehen, sind es Whirlpools und Eigentumswohnungen Mit einem Rolls Royce
Now voice your opinion
– Jetzt äußern Sie Ihre Meinung
You heard about them war on drugs, now won’t you tell me who think winnin
– Du hast von dem Krieg gegen Drogen gehört, willst du mir jetzt nicht sagen, wer gewinnt
Spendin money by the pounds on dubs,
– Spendin Geld durch die Pfund auf dubs,
On the ‘Burbans with the subs,
– Auf den Burbans mit den Subs,
And they twerkin bumpin Coo Coo Cal
– Und Sie twerkin bumpin Coo Coo Cal
And the hood love hoodrats
– Und die Kapuze liebt Kapuzen
On the bus-stop shakin it like it’s hot with some good cat
– An der Bushaltestelle schüttelt es, als wäre es heiß mit einer guten Katze
Ya’ll betta give the hood respect
– Ya’ll betta gib der Kapuze Respekt
Cuz it pay to play for a day up in my projects
– Weil es sich lohnt, einen Tag in meinen Projekten zu spielen

(Chorus)
– (Chor)
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
In my projects everybody is rich
– In meinen Projekten ist jeder reich
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
Don’t come to my projects if you ain’t wit dis clique
– Komm nicht zu meinen Projekten, wenn du keine Clique hast
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
In my projects everybody is rich
– In meinen Projekten ist jeder reich
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
Don’t come to my projects if you ain’t wit me
– Komm nicht zu meinen Projekten, wenn du nicht mit mir zusammen bist
In my projects
– In meinen Projekten

(Verse 3)
– (Vers 3)
Dawg, go on and some it up between the grind with diamonds
– Alter, mach weiter und mach es zwischen den Schleifen mit Diamanten
Crimes and rhymes, ya’ll we comin up
– Verbrechen und Reime, ya’ll we comin up
From sundown to sun-up, ha
– Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang, ha
The block watch, peekin out the attic in case you run up
– Die Blockuhr, guck auf den Dachboden, falls du hochläufst
With diamonds and firms, He’s and hers
– Mit Diamanten und Firmen, Er und Ihr
Shoppin sprees with ease to fill up a 2000 Suburb, ha
– Einkaufsbummel mit Leichtigkeit, um einen Vorort von 2000 Hektar zu füllen
Dawg my projects got taste,
– Kumpel, meine Projekte haben Geschmack bekommen,
All that rent ain’t nuthin but two-fifty
– Die ganze Miete ist nicht nuthin, sondern two-fifty
We sportin five thousand dollar drapes
– Wir sportin fünftausend Dollar Vorhänge
Makin it happen, wit snappin to avoid that – anchor
– Mach es möglich, wit snappin, um das zu vermeiden – Anker
Hook me up with plenty tracks to keep a playa rappin
– Verbinden Sie mich mit vielen Tracks, um einen Playa-Rappin zu halten
So put my city on the map
– Also setze meine Stadt auf die Karte
Hook me up wit million dollar vocal cords,
– Schließen Sie mich mit Millionen-Dollar-Stimmbändern an,
I can afford a million on a track
– Ich kann mir eine Million auf einer Strecke leisten
You do the addin and subtractin
– Sie machen das Addin und Subtrahieren
Wastin time just to figure out, without a doubt, that we stackin
– Verschwende Zeit, nur um ohne Zweifel herauszufinden, dass wir stapeln
Ya’ll betta give the hood respect
– Ya’ll betta gib der Kapuze Respekt
Cuz it pay to play for a day up in my projects
– Weil es sich lohnt, einen Tag in meinen Projekten zu spielen

(Chorus)
– (Chor)
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
In my projects everybody is rich
– In meinen Projekten ist jeder reich
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
Don’t come to my projects if you ain’t wit me
– Komm nicht zu meinen Projekten, wenn du nicht mit mir zusammen bist
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
In my projects everybody is rich
– In meinen Projekten ist jeder reich
In my projects
– In meinen Projekten
My projects thick
– Meine Projekte:
Don’t come to my projects if you ain’t wit me
– Komm nicht zu meinen Projekten, wenn du nicht mit mir zusammen bist
In my projects (5x)
– In meinen Projekten (5x)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın