Desmod & Majself – Kométa Slowakisch Songtext Deutsch Übersetzung

Pýtal som sa hviezd, či pomôžu mi prejsť, tým čo čaká ma.
– Ich fragte die Sterne, ob sie mir durch das, was mich erwartete, helfen würden.
Vraj som ničí syn, a k hviezdam nepatrím, kométa neznáma.
– Sie sagen, ich bin niemandes Sohn, und ich gehöre nicht zu den Sternen, Komet unbekannt.

Možno kráčam cestou zlou, blúdiť svetlom blúdiť tmou, je mi súdené.
– Vielleicht gehe ich den falschen Weg, wandere im Licht, wandere im Dunkeln, es ist mein Schicksal.
Možno hviezdam dokážem, že kométam patrí zem, a že nie sú zbytočné.
– Vielleicht kann ich den Sternen beweisen, dass Kometen zur Erde gehören und dass sie nicht nutzlos sind.
Óóóó to sa v nebi niekto splietol,
– Oh, es gab einen Fehler im Himmel.,
Prečo všetkým nepovie to, že aj ja som niečí syn.
– Warum sagt er nicht allen, dass ich auch der Sohn eines anderen bin?
Óóoó ja už ďalej blúdiť nejdem,
– Oh, ich werde nicht weiter wandern.,
Viem že budú tam keď prejdem, tým mostom dúhovým.
– Ich weiß, dass sie da sein werden, wenn ich die Regenbogenbrücke überquere.

Už hviezd sa nepýtam, nech život vedie sám, každý môj ďalší krok.
– Ich frage nicht mehr die Sterne, lass das Leben sich selbst führen, jeden nächsten Schritt.
Sám sa rozhodnem, s kým ďalej kráčať chcem, či strmhlavý dám skok.
– Ich entscheide selbst, mit wem ich als nächstes gehen möchte, ob ich den steilen Sprung gebe.

Možno kráčam cestou zlou, blúdiť svetlom blúdiť tmou, je mi súdené.
– Vielleicht gehe ich den falschen Weg, wandere im Licht, wandere im Dunkeln, es ist mein Schicksal.
Možno hviezdam dokážem, že kométam patrí zem, a že nie sú zbytočné.
– Vielleicht kann ich den Sternen beweisen, dass Kometen zur Erde gehören und dass sie nicht nutzlos sind.
Óóóó to sa v nebi niekto splietol,
– Oh, es gab einen Fehler im Himmel.,
Prečo všetkým nepovie to, že aj ja som niečí syn.
– Warum sagt er nicht allen, dass ich auch der Sohn eines anderen bin?
Óóoó ja už ďalej blúdiť nejdem,
– Oh, ich werde nicht weiter wandern.,
Viem že budú tam keď prejdem, tým mostom dúhovým.
– Ich weiß, dass sie da sein werden, wenn ich die Regenbogenbrücke überquere.

Vždy keď horí nebo, oblaky hrajú tenor,
– Wann immer der Himmel brennt, spielen die Wolken einen Tenor,
Mám pocit jak keby mi anjel znovu zabudol dať meno.
– Ich fühle mich, als hätte ein Engel vergessen, mir wieder einen Namen zu geben.
Ulice black on black, a občas nejde mi utiecť preč,
– Straßen schwarz auf schwarz, und manchmal kann ich nicht weglaufen,
Mám občas problém ustáť všetko nakoniec to pošlem preč jak vlny ej.
– Ich habe manchmal Probleme, alles stehen schließlich sende ich es weg wie Wellen EJ.
Keď padám odolám, osud je vodopád, nechcem žiť život sám.
– Wenn ich falle, widerstehe ich, das Schicksal ist ein Wasserfall, ich will nicht alleine leben.
Všade kam kráčam celý svet mi príde bez farby.
– Überall, wo ich gehe, kommt die ganze Welt ohne Farbe zu mir.
Hľadám tú nádej ktorá buchne ako petardy.
– Ich suche diese Hoffnung, die wie Feuerwerkskörper bläst.
Slabiky do rany chovaný tomaví všade je na tebe tiééň, (ejééé).
– Silben auf die Wunde gezüchtet tomaví überall ist auf Sie tiéén, (ejééé).
Chcel by som pocity v sebe tie pocity nakoniec
– Ich möchte die Gefühle in mir diese Gefühle schließlich
Uveriť tom že mám v sebe miér, to je ciél (jéjéjé).
– Zu glauben, dass ich Frieden in mir habe, das ist ciél.
Hladám čakám na ten zázrak z neba, hladám stavám mosty do stratena.
– Ich suche ein Wunder vom Himmel, Ich suche eine Brücke nach Straten.
Nechcem nič viacej jak nádej daj mi kúsok seba,
– Ich will nichts mehr als Hoffnung gib mir ein Stück von dir,
Možnože raz ju aj nájdem a zlomím tú reťaz.
– Vielleicht finde ich sie eines Tages und breche die Kette.
Kométam patrí zem.
– Kometen gehören zur Erde.

Možno kráčam cestou zlou, blúdiť svetlom blúdiť tmou, je mi súdené.
– Vielleicht gehe ich den falschen Weg, wandere im Licht, wandere im Dunkeln, es ist mein Schicksal.
Možno hviezdam dokážem, že kométam patrí zem, a že nie sú zbytočné.
– Vielleicht kann ich den Sternen beweisen, dass Kometen zur Erde gehören und dass sie nicht nutzlos sind.
Óóóó to sa v nebi niekto splietol,
– Oh, es gab einen Fehler im Himmel.,
Prečo všetkým nepovie to, že aj ja som niečí syn.
– Warum sagt er nicht allen, dass ich auch der Sohn eines anderen bin?
Óóoó ja už ďalej blúdiť nejdem,
– Oh, ich werde nicht weiter wandern.,
Viem že budú tam keď prejdem, tým mostom dúhovým.
– Ich weiß, dass sie da sein werden, wenn ich die Regenbogenbrücke überquere.
Óóóó to sa v nebi niekto splietol,
– Oh, es gab einen Fehler im Himmel.,
Prečo všetkým nepovie to, že aj ja som niečí syn.
– Warum sagt er nicht allen, dass ich auch der Sohn eines anderen bin?
Óóoó ja už ďalej blúdiť nejdem,
– Oh, ich werde nicht weiter wandern.,
Viem že budú tam keď prejdem, tým mostom dúhovým.
– Ich weiß, dass sie da sein werden, wenn ich die Regenbogenbrücke überquere.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın