Goose house – Hikarunara Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

雨上がりの虹も
– Der Regenbogen nach dem Regen
凛と咲いた花も
– die Blumen, die mit Rin blühten
色づき溢れ出す
– Farbe überfüllt
茜色の空 仰ぐ君に
– zum Himmel von Akane, der zu dir aufschaut
あの日 恋に落ちた
– ich verliebte mich an diesem Tag.

瞬間のドラマチックフィルムの中の1コマも
– 1 rahmen im dramatischen Film des Augenblicks
消えないよ心に刻むから
– es wird nicht verschwinden. ich werde es in mein Herz gravieren.

君だよ 君なんだよ
– du bist es. du bist es.
教えてくれた
– er lehrte mich.
暗闇も光るなら
– wenn die Dunkelheit auch scheint
星空になる
– Werde ein Sternenhimmel
悲しみを笑顔に
– Mit Traurigkeit lächeln
もう隠さないで
– verstecke es nicht mehr.
煌めくどんな星も
– jeder leuchtende Stern
君を照らすから
– ich werde dich anzünden.

眠りも忘れて迎えた朝日が
– die Morgensonne, die mich begrüßte vergaß zu schlafen
やたらと突き刺さる
– ich werde dir ins Gesicht stechen.
低気圧運ぶ
– Niederdruck tragen
頭痛だって
– er sagte, er hätte Kopfschmerzen.
忘れる 君に会えば
– ich werde vergessen, wenn ich dich sehe.

静寂はロマンティック
– Stille ist romantisch
紅茶に溶けたシュガーのように
– wie Zucker in Tee gelöst
全身に巡るよ
– es geht über den ganzen Körper.
君の声
– Deine Stimme

君だよ 君なんだよ
– du bist es. du bist es.
笑顔をくれた
– er gab mir ein lächeln.
涙も光るなら
– wenn Tränen leuchten
流星になる
– Werden Sie ein meteor
傷付いたその手を
– du hast deine Hand verletzt.
もう離さないで
– lass mich nicht los.
願いを込めた空に
– In den Himmel mit einem Wunsch
明日が来るから
– morgen wird kommen.

導いてくれた 光は 君だよ
– du bist das Licht, das mich geführt hat.
つられて僕も走り出した
– ich fing auch an zu rennen.
知らぬ間にクロスし始めた
– ich fing an zu überqueren, ohne es zu wissen.
ほら 今だ ここで 光るなら
– schau, jetzt, wenn es hier scheint,

君だよ 君なんだよ
– du bist es. du bist es.
教えてくれた
– er lehrte mich.
暗闇は終わるから
– die Dunkelheit wird enden.

君だよ 君なんだよ
– du bist es. du bist es.
教えてくれた
– er lehrte mich.
暗闇も光るなら
– wenn die Dunkelheit auch scheint
星空になる
– Werde ein Sternenhimmel
悲しみを笑顔に
– Mit Traurigkeit lächeln
もう隠さないで
– verstecke es nicht mehr.
煌めくどんな星も
– jeder leuchtende Stern
君を照らすから
– ich werde dich anzünden.

答えはいつでも偶然?必然?
– ist die Antwort immer ein Zufall?unvermeidlich?
いつか選んだ道こそ 運命になる
– eines Tages wird der Weg, den Sie wählen, Ihr Schicksal sein.
握りしめたその希望も不安も
– die Hoffnung und die Angst, die ich in meiner Hand hielt
きっと2人を動かす 光になるから
– es wird sicherlich ein Licht sein, das 2 Menschen bewegt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın