Videoclip
Songtext
Lyrics from Live Performance
– Liedtexte aus der Live-Performance
To the men that love women after heartbreak
– An die Männer, die Frauen nach Herzschmerz lieben
To the hellos that come after goodbyes
– Zu den Höllen, die nach dem Abschied kommen
To the rain that was falling but watered the gardens
– Zu dem Regen, der fiel, aber die Gärten bewässerte
And the ones that bring the flowers back to life
– Und diejenigen, die die Blumen wieder zum Leben erwecken
To the men that love women after heartbreak
– An die Männer, die Frauen nach Herzschmerz lieben
To the tears they catch but didn’t make them fall
– Zu den Tränen, die sie fangen, aber nicht fallen lassen
To the strong and sturdy shoulders helping her get older
– Zu den starken und kräftigen Schultern, die ihr helfen, älter zu werden
And the ones that get forever after all
– Und die, die doch ewig werden
It ain’t fair and it’s hard to understand
– Es ist nicht fair und es ist schwer zu verstehen
It ain’t easy but you do it because you can
– Es ist nicht einfach, aber du tust es, weil du es kannst
You don’t see my heart as secondhand
– Du siehst mein Herz nicht aus zweiter Hand
And baby, that’s why it takes a man
– Und Baby, deshalb braucht es einen Mann
To love women after heartbreak
– Frauen nach Herzschmerz lieben
To the architect that’s broke down the house
– An den Architekten, der das Haus kaputt gemacht hat
The carpenter and painter
– Der Schreiner und Maler
The all night renovator who’s building her up from the ground
– Der nächtliche Renovierer, der sie von Grund auf aufbaut
It ain’t fair and it’s hard to understand
– Es ist nicht fair und es ist schwer zu verstehen
It ain’t easy but you do it because you can
– Es ist nicht einfach, aber du tust es, weil du es kannst
You don’t see my heart as secondhand
– Du siehst mein Herz nicht aus zweiter Hand
And baby, that’s why it takes a man
– Und Baby, deshalb braucht es einen Mann
To the man that loved this woman after heartbreak
– An den Mann, der diese Frau nach Herzschmerz liebte
Thank you for all you didn’t have to do
– Danke für alles, was du nicht tun musstest
When I met you, I was jaded, sad and complicated
– Als ich dich traf, war ich erschöpft, traurig und kompliziert
You’ll never know how much I needed you
– Du wirst nie wissen, wie sehr ich dich brauchte
No, you’ll never know how much I needed you
– Nein, du wirst nie wissen, wie sehr ich dich brauchte
