Los Gigantes Del Vallenato – Despues Del Adios Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yo los vi sonriendo juntos
– Ich sah sie zusammen lächeln
Cantando y bailando
– Singen und tanzen
Hablando de cosas tan lindas
– Über so süße Dinge reden
Que conmigo jamás pudo hablar
– Dass er nie mit mir reden konnte
Ya la he visto darle un beso
– Ich habe schon gesehen, wie sie ihm einen Kuss gab
Y me ha estremecido
– Und es schüttelte mich
El dolor que me da no tenerla
– Der Schmerz, der mir gibt, es nicht zu haben
Y en mis brazos poderla besar
– Und in meinen Armen kann ich sie küssen
Hoy recuerdo que un día
– Heute erinnere ich mich, dass eines Tages
Fui feliz junto a ella
– Ich war glücklich mit Ihr
Y ahora todo ha cambiado
– Und jetzt hat sich alles geändert
Se alejó de mi vida
– Er ging Weg von meinem Leben
Ahora tiene otro novio
– Jetzt hat Sie einen anderen Freund
Ya me tiene olvidado
– Du hast mich vergessen.
Y el pensar que ya no volverá
– Und der Gedanke, dass er nicht zurückkehren wird
Y ahora al saber que de mí ya se va
– Und jetzt zu wissen, dass von mir schon geht
Una lagrima siento en mis ojos
– Eine Träne fühle ich in meinen Augen
Yo que nunca pensaba llorar
– Ich hätte nie gedacht, ich würde Weinen
Que soledad al tenerla ante mí
– Welche Einsamkeit vor mir zu haben
Que me da rabia mirarle otro amor
– Das macht mich wütend, ihn anzusehen eine andere Liebe
Que se me ocurre llevármela lejos
– Dass ich daran denken kann, sie wegzunehmen
Donde ninguno nos va a separar
– Wo keiner uns trennen wird

Y no sé qué va ser de mi
– Und ich weiß nicht, was aus mir wird
Tal vez cualquiera va a entender
– Vielleicht wird jemand verstehen
Que en un momento el celo cruel
– Das in einem Moment grausamen Eifer
Me haga robarte un beso a ti
– Lass mich dir einen Kuss stehlen
Será capricho de este amor
– Es wird die Laune dieser Liebe sein
Querer que vuelvas junto a mi
– Ich will, dass du zu mir zurückkommst

Y no sé qué va ser de mi
– Und ich weiß nicht, was aus mir wird
Tal vez cualquiera va a entender
– Vielleicht wird jemand verstehen
Que en un momento el celo cruel
– Das in einem Moment grausamen Eifer
Me haga robarte un beso a ti
– Lass mich dir einen Kuss stehlen
Será capricho de este amor
– Es wird die Laune dieser Liebe sein
Querer que vuelvas junto a mi
– Ich will, dass du zu mir zurückkommst

Yo los vi contando estrellas
– Ich sah sie Sterne zählen
Y de besos viviendo
– Und Küsse leben
Escuchando y diciendo palabras
– Zuhören und Worte sagen
Que a la luna los hace subir
– Das zum Mond lässt sie auferstehen
Me dolió al mirarlos juntos
– Es tat mir weh, sie zusammen anzusehen
Y nadie lo supo
– Und niemand wusste es
No me resigno el haberla perdido
– Ich gebe mich nicht damit ab, sie verloren zu haben
Y me da celos mirarla ante mi
– Und es macht mich eifersüchtig, sie vor mir anzusehen
Hoy me enseña la vida
– Heute lehrt mich das Leben
Que el amor nos castiga
– Diese Liebe bestraft uns
Cuando no valoramos
– Wenn wir nicht wertschätzen
A ese ser que nos ama
– Zu diesem Wesen, das uns liebt
Y al saber que nos ama
– Und zu wissen, dass er uns liebt
Poco a poco olvidamos
– Nach und nach vergessen wir
Se acabó nuestro amor se acabó
– Es ist vorbei unsere Liebe ist vorbei
Solo queda en mi alma un adiós
– Es gibt nur noch einen Abschied in meiner Seele
Y al mirarla besando a otro hombre
– Und beobachtete, wie sie einen anderen Mann küsste
Me revuelve lo que un día perdí
– Ich rühre, was ich eines Tages verloren
Hoy tan solo he podido llorar
– Heute konnte ich nur weinen
De tristezas de pena llorar
– Von Sorgen der Trauer weinen
No pensé que pudiera dolerme
– Ich dachte, es könnte nicht wehtun.
El adiós de quien hice sufrir
– Der Abschied, den ich leiden ließ

Tomado de AlbumCancionYLetra.com
– Genommen von AlbumCancionYLetra.com
Y no sé qué va ser de mi
– Und ich weiß nicht, was aus mir wird
Tal vez cualquiera va a entender
– Vielleicht wird jemand verstehen
Que en un momento el celo cruel
– Das in einem Moment grausamen Eifer
Me haga robarte un beso a ti
– Lass mich dir einen Kuss stehlen
Será capricho de este amor
– Es wird die Laune dieser Liebe sein
Querer que vuelvas junto a mí
– Ich will, dass du zu mir zurückkommst

Y no sé qué va ser de mi
– Und ich weiß nicht, was aus mir wird
Tal vez cualquiera va a entender
– Vielleicht wird jemand verstehen
Que en un momento el celo cruel
– Das in einem Moment grausamen Eifer
Me haga robarte un beso a ti
– Lass mich dir einen Kuss stehlen
Será capricho de este amor
– Es wird die Laune dieser Liebe sein
Querer que vuelvas junto a mí
– Ich will, dass du zu mir zurückkommst

Y no sé qué va ser de mi
– Und ich weiß nicht, was aus mir wird
Tal vez cualquiera va a entender
– Vielleicht wird jemand verstehen
Que en un momento el celo cruel
– Das in einem Moment grausamen Eifer
Me haga robarte un beso a ti
– Lass mich dir einen Kuss stehlen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın