Madeline The Person – MEAN! Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

You said I take too much space
– Du sagtest, ich nehme zu viel Platz ein
Half an inch from my face and you meant it
– Einen halben Zentimeter von meinem Gesicht entfernt und du meintest es ernst
You grabbed my hands and you smiled
– Du hast meine Hände gepackt und du hast gelächelt
As you kicked me right out my own sentence
– Als du mich direkt aus meinem eigenen Satz geworfen hast
I’m glad you got the chance to be honest, I’m happy for you
– Ich bin froh, dass du die Chance hast, ehrlich zu sein, ich freue mich für dich
There goes years of my progress
– Es vergeht Jahre meines Fortschritts
You said I take too much space
– Du sagtest, ich nehme zu viel Platz ein
Now I know what you meant when you said it
– Jetzt weiß ich, was du gemeint hast, als du es gesagt hast

One thing I like about me is that I’m nothing like you and I never will be
– Eine Sache, die ich an mir mag, ist, dass ich nicht wie du bin und es niemals sein werde
Someone who loves how it sounds when they speak
– Jemand, der liebt, wie es klingt, wenn er spricht
You’re not telling the truth, no, you’re just being mean
– Du sagst nicht die Wahrheit, nein, du bist nur gemein
You’re just being mean (one thing I like about me is that I’m nothing like you and I never will be)
– Du bist nur gemein (eine Sache, die ich an mir mag, ist, dass ich nicht wie du bin und es niemals sein werde)
You’re just being mean (someone who loves how it sounds when they speak)
– Du bist nur gemein (jemand, der liebt, wie es klingt, wenn er spricht)
(You’re not telling the truth, no, you’re just being mean)
– (Du sagst nicht die Wahrheit, nein, du bist nur gemein)

I went outside just to cry
– Ich ging nach draußen, nur um zu weinen
Had this look in your eye like you won (ooh, ooh, ooh)
– Hatte diesen Blick in deine Augen, als hättest du gewonnen (ooh, ooh, ooh)
Oh, but I can’t be surprised
– Oh, aber ich kann nicht überrascht sein
You care less the more damage you’ve done (ooh, ooh, ooh)
– Es ist dir egal, je mehr Schaden du angerichtet hast (ooh, ooh, ooh)
I’m glad you’re working through all your issues
– Ich bin froh, dass Sie alle Ihre Probleme gelöst haben
Projecting on me will never be the way to fix you
– Auf mich zu projizieren wird niemals der Weg sein, dich zu reparieren
You said I take too much space
– Du sagtest, ich nehme zu viel Platz ein
And right now I can’t shake how it stung
– Und im Moment kann ich nicht abschütteln, wie es gestochen hat

One thing I like about me is that I’m nothing like you and I never will be
– Eine Sache, die ich an mir mag, ist, dass ich nicht wie du bin und es niemals sein werde
Someone who loves how it sounds when they speak
– Jemand, der liebt, wie es klingt, wenn er spricht
You’re not telling the truth, no, you’re just being mean
– Du sagst nicht die Wahrheit, nein, du bist nur gemein
You’re just being mean (one thing I like about me is that I’m nothing like you and I never will be)
– Du bist nur gemein (eine Sache, die ich an mir mag, ist, dass ich nicht wie du bin und es niemals sein werde)
You’re just being mean (someone who loves how it sounds when they speak
– Du bist nur gemein (jemand, der liebt, wie es klingt, wenn er spricht
(You’re not telling the truth, no, you’re just being mean)
– (Du sagst nicht die Wahrheit, nein, du bist nur gemein)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın