Manafest – Edge Of My Life Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

E-e-e edge of my life
– E-e-e Rand meines Lebens
E-e-e edge of my life
– E-e-e Rand meines Lebens
E-e-e edge of my life
– E-e-e Rand meines Lebens
My life (yeah)
– Mein Leben (yeah)

Last dollar just got spent
– Der letzte Dollar wurde gerade ausgegeben
First of the month comes
– Der erste des Monats kommt
Got to pay rent
– Muss Miete bezahlen
Where’d the money go
– Wo ist das Geld hin
Slipping through my hands
– Durch meine Hände gleiten
I’m working with these hands
– Ich arbeite mit diesen Händen

Little Johnny needs a lunch box
– Der kleine Johnny braucht eine Brotdose
Little Suzy needs clothes and it won’t stop
– Die kleine Suzy braucht Kleidung und es hört nicht auf
Banks calling us up
– Banken rufen uns an
And they don’t care
– Und es ist Ihnen egal
It’s more then than I can bare
– Es ist dann mehr, als ich entblößen kann

I gotta, gotta believe
– Ich muss, muss glauben
I can more than survive
– Ich kann mehr als überleben
Still one trick up my sleeve
– Noch ein Trick im Ärmel
We’re gonna make this one shine
– Wir werden diesen zum Leuchten bringen
I gotta, gotta believe
– Ich muss, muss glauben
I can more than survive
– Ich kann mehr als überleben
Still one trick up my sleeve
– Noch ein Trick im Ärmel
We’re gonna make this one shine
– Wir werden diesen zum Leuchten bringen

I, I’m at the edge of my life
– Ich, ich bin am Rande meines Lebens
I got no time to think twice
– Ich habe keine Zeit, zweimal nachzudenken
When I’m standing with the weight
– Wenn ich mit dem Gewicht stehe
Of the world on my shoulders
– Der Welt auf meinen Schultern
I, I’m gonna fight the good fight
– Ich, ich werde den guten Kampf kämpfen
Cause I, I know I’ll get by
– Weil ich, ich weiß, ich komme durch
When I battle every day through the pain like a soldier
– Wenn ich jeden Tag durch den Schmerz kämpfe wie ein Soldat

E-e-e edge of my life (Edge of my life)
– E-e-e Rand meines Lebens (Rand meines Lebens)
E-e-e edge of my life (Edge of my life)
– E-e-e Rand meines Lebens (Rand meines Lebens)
E-e-e edge of my life
– E-e-e Rand meines Lebens
My life (I am on the edge)
– Mein Leben (ich bin am Rande)

Mom crying on the sofa
– Mama weint auf dem sofa
Dad comes home but he’s not sober
– Papa kommt nach Hause, aber er ist nicht nüchtern
Where’d the family go
– Wohin ist die Familie gegangen
Up in smoke again
– Wieder in Rauch aufgegangen
Feels just like sinking sand
– Fühlt sich an wie sinkender Sand
Heard shouts in the backyard (hey!)
– Hörte Schreie im Hinterhof (hey!)
Sirens ringing from a cop car
– Sirenen läuten aus einem Streifenwagen
It’s a rough day
– Es ist ein harter Tag
For this family man
– Für diesen Familienvater
I’m praying with these hands
– Ich bete mit diesen Händen

I gotta, gotta believe
– Ich muss, muss glauben
I can more than survive
– Ich kann mehr als überleben
Still one trick up my sleeve
– Noch ein Trick im Ärmel
We’re gonna make this one shine
– Wir werden diesen zum Leuchten bringen
I gotta, gotta believe
– Ich muss, muss glauben
I can more than survive
– Ich kann mehr als überleben
Still one trick up my sleeve
– Noch ein Trick im Ärmel
We’re gonna make this one shine
– Wir werden diesen zum Leuchten bringen

I, I’m at the edge of my life
– Ich, ich bin am Rande meines Lebens
I got no time to think twice
– Ich habe keine Zeit, zweimal nachzudenken
When I’m standing with the weight
– Wenn ich mit dem Gewicht stehe
Of the world on my shoulders
– Der Welt auf meinen Schultern
I, I’m gonna fight the good fight
– Ich, ich werde den guten Kampf kämpfen
Cause I, I know I’ll get by
– Weil ich, ich weiß, ich komme durch
When I battle every day through the pain like a soldier
– Wenn ich jeden Tag durch den Schmerz kämpfe wie ein Soldat

E-e-e edge of my life
– E-e-e Rand meines Lebens
E-e-e edge of my life
– E-e-e Rand meines Lebens
E-e-e edge of my life
– E-e-e Rand meines Lebens
My life
– Mein Leben

Just don’t look down
– Schau einfach nicht nach unten
And you’ll never fall
– Und du wirst nie fallen

I gotta, gotta believe
– Ich muss, muss glauben
I can more than survive
– Ich kann mehr als überleben
Still one trick up my sleeve
– Noch ein Trick im Ärmel
We’re gonna make this one shine
– Wir werden diesen zum Leuchten bringen
I gotta, gotta believe
– Ich muss, muss glauben
I can more than survive
– Ich kann mehr als überleben
Still one trick up my sleeve
– Noch ein Trick im Ärmel

I, I’m at the edge of my life
– Ich, ich bin am Rande meines Lebens
I got no time to think twice
– Ich habe keine Zeit, zweimal nachzudenken
When I’m standing with the weight
– Wenn ich mit dem Gewicht stehe
Of the world on my shoulders
– Der Welt auf meinen Schultern
I, I’m gonna fight the good fight
– Ich, ich werde den guten Kampf kämpfen
Cause I, I know I’ll get by
– Weil ich, ich weiß, ich komme durch
When I battle every day through the pain like a soldier
– Wenn ich jeden Tag durch den Schmerz kämpfe wie ein Soldat

E-e-e edge of my life
– E-e-e Rand meines Lebens
E-e-e edge of my life
– E-e-e Rand meines Lebens
E-e-e edge of my life (my life)
– E-e-e Rand meines Lebens (mein Leben)
My life
– Mein Leben
E-e-e edge of my life
– E-e-e Rand meines Lebens
E-e-e edge of my life
– E-e-e Rand meines Lebens
E-e-e edge of my life (my life)
– E-e-e Rand meines Lebens (mein Leben)
My life
– Mein Leben

(Standing on the edge of my life)
– (Am Rande meines Lebens stehend)
(Don’t look down)
– (Schau nicht nach unten)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın