Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Pede B – Hun Vil Ha Dänisch Songtext Deutsch Übersetzung

Pede B – Hun Vil Ha Dänisch Songtext Deutsch Übersetzung

Jeg elsker formerne der er på kvinder
– Ich liebe die Formen, die an Frauen sind
Bedøver mig hårdere end smertestiller
– Betäube mich härter als Schmerzmittel
Nogen af dem synes der er noget særligt ved mig
– Einige von ihnen denken, dass ich etwas Besonderes bin
Andre vil ik’ røre ved mig selv den dag hvor verden ender
– Ich möchte mich an dem Tag berühren, an dem die Welt untergeht.
Især én afviste mig, med jævne mellemrum
– Einer hat mich insbesondere abgelehnt, regelmäßig
Jeg er OK, skal ikke blive sur af den grund
– Mir geht ES GUT, werde aus diesem Grund nicht wütend
Så jeg leger slem igen, spiller sej
– Also spiele ich wieder schlecht, spiele cool
Men lige meget hvad klokken er, ligner jeg en der er på vej I seng
– Egal wie spät es ist, ich sehe aus, als würde ich ins Bett gehen.
Høj fyr med knækket næse og slidt krop
– Großer Kerl mit gebrochener Nase und abgenutztem Körper
Der mest går op I kickboksning og hip hop
– Ich spiele hauptsächlich Kickboxen und Hip Hop.
Klæ’r sig håbløst, så det’ vel tydeligt nok
– Es ist hoffnungslos, also ist es offensichtlich.
At jeg ikke laver damer som Kidd og ELOQ
– Dass ich keine Damen wie Kidd und ELOQ mache
Hun var så fin, en af de tilflytter-jydepiger
– Sie war so nett, eine dieser Migrantinnen.
Gør man stopper op, som tegnestifter på cykelstier
– Halt machen, wie Stecknadeln auf Radwegen
Hun kiggede væk, sidst jeg så hende I en A-bus
– Sie schaute weg, als ich sie das letzte Mal in einem A-Bus sah
Men så stod der “i et forhold” på min Facebook status
– Ich sagte “in einer Beziehung” auf meiner Facebook-Seite.
(Ej det’ bare løgn? I et forhold?)
– (Ist das nicht nur eine Lüge? In einer Beziehung?)
Hun vil ha’ det hun ik’ kan få
– Sie will, was sie bekommen kann
For hun er vant til at få alt hun kigger på
– Weil sie es gewohnt ist, alles zu bekommen, was sie ansieht
Hendes chancer er bittesmå, det ka’ hun ik’ forstå, det ka’ hun ik’ forstå
– Ihre Chancen sind winzig, sie wird verstehen, sie wird verstehen
Hun vil ha’ det hun ik’ kan få
– Sie will, was sie bekommen kann
For hun er vant til at få alt hun kigger på
– Weil sie es gewohnt ist, alles zu bekommen, was sie ansieht
Hendes chancer er bittesmå, det ka’ hun ik’ forstå, det ka’ hun ik’ forstå
– Ihre Chancen sind winzig, sie wird verstehen, sie wird verstehen
Og syret nok var jeg pludselig interessant igen
– Plötzlich war ich wieder interessant.
Begyndte at skrive at hun manglede en mand derhjemme
– Begann zu schreiben, dass ihr zu Hause ein Mann fehlte
Pissede mig af, for vi mødtes I byen
– Hat mich angepisst, weil wir uns in der Stadt getroffen haben
Hvor hun hev mig til siden og sagde hvad hun virkelig vil ha’:
– Wo sie mich zur Seite hob und sagte, was sie wirklich will’:
“Nu har du pludselig dame på, og det kan jeg ikke hade på
– “Jetzt trägst du eine Dame, und das kann ich nicht hassen
Jeg skulle nok bare aldrig have ladet dig gå
– Ich hätte dich wahrscheinlich nicht gehen lassen sollen.
Jeg var bare sur de aftener vi mødtes
– Ich war einfach verrückt in den Nächten, in denen wir uns trafen
Nok fordi jeg inderst inde bare ville kysses
– Wahrscheinlich, weil ich tief im Inneren nur küssen wollte
Så kom, lad mig hviske dig I dit øre
– Also komm, lass mich dir ins Ohr flüstern
Hvad jeg har tænkt mig vi skal gøre, når vi går ind af min dør”
– Was ich tun werde, wenn wir durch meine Tür gehen”
Jeg svarede: “Du må da være skingrende skør
– Ich sagte: ” Du musst verrückt sein.
Hvis du ik’ kan se at det’ for sent du forsøger”
– Wenn Sie nicht sehen, dass es zu spät ist, versuchen Sie es.”
Hun sagde: “Nej nej, tro mig det’ det hele værd
– Sie sagte: “Nein nein, glaub mir, es ist alles wert
Plus ingen folk har ondt af det de ikke ser
– Außerdem tut es niemandem leid, was er nicht sieht
Din kæreste opdager aldrig der’ en pige her
– Dein Freund entdeckt nie, dass hier ein Mädchen ist
Der, undskyld jeg siger det, kan lære dig lidt af hvert”
– Tut mir leid, aber ich kann dir von allem ein bisschen beibringen.”
Så jeg prøvede at ligne en der virkelig var plaget
– Also habe ich versucht, wie jemand auszusehen, der wirklich gequält wurde
Af at overveje de muligheder jeg havde
– Nachdenken über die Möglichkeiten, die ich hatte
Gav mig til sidst, selvom jeg allerede fra starten godt vidst’
– Ich habe aufgegeben, obwohl ich es von Anfang an wusste.”
Hvilken retning samtalen havde taget
– In welche Richtung sich das Gespräch entwickelt hat
Vi tog en taxa hjem, som hun også betalte
– Wir nahmen ein Taxi nach Hause, das sie auch bezahlte
Sad på bagsædet og smilte til den lille dame
– Saß auf dem Rücksitz und lächelte die kleine Dame an
Hvor fedt jeg ik’ behøvede at gå hjem alene
– Wie geil musste ich alleine nach Hause gehen
For statussen var løgn, og hun hoppede I med begge ben
– Weil der Status gelogen war und sie mit beiden Beinen einsprang



Etiketlendi:

Cevap bırakın