Residente – La Cátedra Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Trooko
– Trooko

Hijo aquí va mi crítica
– Sohn hier ist meine Rezension
Con la primera te di tan duro que en tu segundo intento te puse a hablar de política
– Mit dem ersten habe ich dich so hart getroffen, dass ich dich beim zweiten Versuch dazu gebracht habe, über Politik zu reden
Luego de esta me meten al manicomio y no son chistes
– Nach diesem haben sie mich in die Anstalt gebracht und sie sind keine Witze
Por estar tirándole a algo que ya no existe
– Für das Werfen auf etwas, das nicht mehr existiert

Soy lo que todavía no entendiste
– Ich bin das, was du immer noch nicht verstanden hast
Sin varita mágica ni abracadabras solo con palabras desapareciste
– Ohne Zauberstab oder Abrakadabras nur mit Worten bist du verschwunden
No es que yo sea inteligente es que tú eres idiota
– Es ist nicht so, dass ich schlau bin, sondern dass du ein Idiot bist
Por eso los que te siguen escriben gente con jota
– Deshalb schreiben diejenigen, die dir folgen, Leute mit Jota

Un reguetonero que no sabe donde queda el horizonte
– Ein Reggaeton-Künstler, der nicht weiß, wo der Horizont ist
Y que piensa que en el Everest hay rinocerontes
– Und wer denkt, dass es am Everest Nashörner gibt
Eres tan animal que todavía no te enteraste
– Du bist so ein Tier, das du noch nicht herausgefunden hast
Que seis por ocho son los tiempos en un compás musical
– Dass sechs mal acht die Schläge in einem musikalischen Maß sind

Que no sabes lo que es la izquierda ni la derecha
– Dass du nicht weißt, was links oder rechts ist
Y que piensa que en Latinoamérica solo hay indios con flechas
– Und wer denkt, dass es in Lateinamerika nur Indianer mit Pfeilen gibt
Eres diminuto como un glándula
– Du bist winzig wie ein Baby
Tirarte a ti es más bajo que tirarle a un vedette en un programa de farándula
– Dich zu ficken ist niedriger als eine Vedette in einer Showshow zu ficken

Sigo perdiendo mi tiempo hablándola clara
– Ich verschwende meine Zeit damit, es klar zu sagen
Tirándole a un reguetonero que tiene dos nalgas en la cara
– Fick einen Reggaeton-Typen, der zwei Pobacken im Gesicht hat
El único logro de tu vida que dio fruto
– Die einzige Errungenschaft deines Lebens, die Früchte trug
Fue tres millones de memes burlándose de ti en menos de un minuto
– Es waren drei Millionen Meme, die sich in weniger als einer Minute über dich lustig machten

Un señor lleno de ilusiones
– Ein Mann voller Illusionen
Me da ternura como en tu redes sociales pones tu email para contrataciones
– Es macht mich zärtlich, wie Sie in Ihren sozialen Netzwerken Ihre E-Mail-Adresse für die Einstellung angeben

Once años en prisión creando expectativa en todos lados
– Elf Jahre Gefängnis schaffen überall Erwartung
Y el coliseo vacío con los boletos regalados
– Und das leere Kolosseum mit den verschenkten Tickets

Yo estoy haciendo estadios a nivel internacional
– Ich mache Stadien international
El 17 de Junio en México, auditorio nacional
– Am 17. Juni in Mexiko, nationales Auditorium
Y tú estás haciendo discotecas que dan tristeza
– Und du machst Diskotheken, die Traurigkeit geben
Donde las mujeres entran gratis y te regalan la cerveza
– Wo Frauen umsonst reinkommen und dir das Bier geben

Tú tienes cuatro fanáticos, yo tengo miles
– Du hast vier Fans, ich habe Tausende
Pregúntale a Baby Rasta que me vio tocar en Chile
– Frag Baby Rasta, wer mich in Chile spielen sah
Y brindamos con zacapa después del conciertito
– Und wir stoßen nach dem Konzert mit zacapa an
Y aunque te haya hecho el coro si quiere tomar ron yo lo invito
– Und selbst wenn ich dir den Refrain gemacht habe wenn er Rum trinken will lade ich ihn ein
A ti te convierto en molécula cuando me planto como arugula
– Ich verwandle dich in ein Molekül, wenn ich mich als Rucola pflanze

Con mis rimas esdrújulas tu te pierdes con brújula
– Mit meinen Reimen esdrújulas verlierst du dich mit Kompass
De forma consonante y de manera crónica
– Konsonant und chronisch
Pa’ que coincidan los fonemas luego de vocales tónicas
– So passen Sie die Phoneme nach tonischen Vokalen an
Tú ser mejor que yo es solo una idea platónica
– Dass du besser bist als ich, ist nur eine platonische Idee

Te hago llorar sin cantar blues y sin tocar la armónica
– Ich bringe dich zum Weinen, ohne den Blues zu singen und ohne Mundharmonika zu spielen
Le traduzco a tu cerebro de corto entendimiento
– Ich übersetze in dein Gehirn des kurzen Verständnisses
Algo simple… yo soy rápido y tú eres lento (Switch it)
– Etwas Einfaches… ich bin schnell und du bist langsam (Wechsle es)
Esto ni siquiera es una pelea
– Das ist nicht einmal ein Kampf

Soy como tu abuela, pegándote con la correa
– Ich bin wie deine Oma, die dich mit dem Riemen schlägt
En este género yo soy el fucking rock-n-roll
– In diesem Genre bin ich der verdammte Rock-n-Roll
Brillo sin sol, sin ArmorAll, sin ser de charol
– Glanz ohne Sonne, ohne Rüstung, ohne Lackleder zu sein
Yo la luz del farol
– Ich das Licht der Laterne

Flama de fuego y alcohol
– Flamme von Feuer und Alkohol
Soy tú dolor de cabeza sin paracetamol
– Ich bin du Kopfschmerzen ohne Paracetamol
Soy el que te volvió a revivir
– Ich bin derjenige, der dich wieder zum Leben erweckt hat
El que te enseño a escribir
– Derjenige, der dir das Schreiben beigebracht hat

Soy tu mamá y tu papá sin tenerte que parir
– Ich bin deine Mama und dein Papa, ohne dich gebären zu müssen
Soy el que te hará que te metas a la religión
– Ich bin derjenige, der dich dazu bringt, in die Religion einzusteigen
Soy lo que te paso por encima en forma de camión
– Ich bin das, was ich in Form eines Lastwagens über dich fahre
El huracán que no pudo predecir el meteorólogo
– Der Hurrikan, den der Meteorologe nicht vorhersagen konnte

Soy todo lo que te va a facturar el psicólogo
– Ich bin alles, was der Psychologe Ihnen in Rechnung stellen wird
Lo que no ves venir
– Was du nicht kommen siehst
Soy el knockout que te di
– Ich bin der Knockout, den ich dir gegeben habe
Soy todos en Puerto Rico burlándose de ti
– Ich bin jeder in Puerto Rico, der sich über dich lustig macht

Y el que los pone a caminar derechitos en fila
– Und derjenige, der sie dazu bringt, geradeaus in einer Reihe zu gehen
Soy Muhammad Ali partiéndote la cara en Manila
– Ich bin Muhammad Ali, der dein Gesicht in Manila zerschmettert

Te saqué de la tumba, te saqué del panteón
– Ich habe dich aus dem Grab geholt, ich habe dich aus dem Pantheon geholt
Busquen la pala, la tierra y el ron
– Holen Sie sich die Schaufel, den Dreck und den Rum
Traigan las flores de colores
– Bring die bunten Blumen mit
Que hoy te volvemos a enterrar sin cura y sin pastores
– Dass wir dich heute wieder ohne Priester und ohne Pastoren begraben

Te saqué de la tumba, te saqué del panteón
– Ich habe dich aus dem Grab geholt, ich habe dich aus dem Pantheon geholt
Busquen la pala, la tierra y el ron
– Holen Sie sich die Schaufel, den Dreck und den Rum
Traigan las flores de colores
– Bring die bunten Blumen mit

Que hoy te volvemos a enterrar sin cura y sin pastores
– Dass wir dich heute wieder ohne Priester und ohne Pastoren begraben

(Busquen la pala, la tierra y el ron)
– (Hol die Schaufel, den Dreck und den Rum)
(Busquen la pala, la tierra y el ron)
– (Hol die Schaufel, den Dreck und den Rum)

(Busquen la pala, la tierra y el ron)
– (Hol die Schaufel, den Dreck und den Rum)
(Busquen la pala, la tierra y el ron)
– (Hol die Schaufel, den Dreck und den Rum)

Nunca antes visto en una batalla
– Nie zuvor in einer Schlacht gesehen
El primer rapero que llora porque disque me pasé de la raya
– Der erste Rapper, der weinte, weil ich dachte, ich wäre aus der Reihe
De niño fui diagnosticado con autismo
– Als Kind wurde bei mir Autismus diagnostiziert
Y mientras cabeceo escribo rimas que la parten en cualquier tipo de ritmo
– Und während ich einnicke, schreibe ich Reime, die sie in jeden Rhythmus bringen

Y me tiró hasta una persona ciega invidente
– Und zog mich zu einem blinden Blinden hoch
Que rapea más que tú con rimas muchos más inteligentes
– Wer rappt mehr als du mit viel klügeren Reimen
Y si me equivoqué con los estereotipos
– Und wenn ich mich in Bezug auf Stereotypen geirrt habe
Ahora estoy con el comité de olimpiadas especiales trabajando en equipo
– Jetzt bin ich beim Special Olympics Committee und arbeite als Team

¿Pero qué tú estás haciendo compañero?
– Aber was machst du, Kumpel?
Si tú eres tan millonario te invito a donar tu dinero
– Wenn Sie so Millionär sind, lade ich Sie ein, Ihr Geld zu spenden
Pero tú no tienes ni pa’ pagar un Nissan
– Aber Sie müssen nicht einmal für einen Nissan bezahlen
Primero págale los cien mil dólares que le debes a Ángel Pagán
– Zahlen Sie ihm zuerst die hunderttausend Dollar, die Sie Ángel Pagán schulden

Si yo estuviera en tu barco naufrago
– Wenn ich auf deinem Schiff wäre, würde ich Schiffbruch erleiden
Me cuentan que en la barra no puedes pagar ni tus propios tragos
– Sie sagen mir, dass man an der Bar nicht einmal für seine eigenen Getränke bezahlen kann
Y no hay nada de malo en no tener plata
– Und es ist nichts Falsches daran, kein Geld zu haben
Pero tú dices que vendes filetes y lo que traes es carne de lata
– Aber Sie sagen, Sie verkaufen Steaks und was Sie mitbringen, ist Fleischkonserven
La fantasía de presumir los millones que te faltan
– Die Fantasie, die Millionen zu zeigen, die dir fehlen

Es la razón por la cual los chamaquitos con pistolas te asaltan
– Es ist der Grund, warum die kleinen Jungs mit Waffen dich angreifen
Tú promueves la mentira, yo la realidad pura
– Du förderst die Lüge, ich fördere die reine Realität
En un mundo desigual donde hay niños comiendo basura
– In einer ungleichen Welt, in der Kinder Müll essen
¿Pero de un tipo como tú qué más se puede esperar?
– Aber von einem Typen wie dir, was kannst du sonst noch erwarten?

Vistiendo una camisa del Chapo y otra de Pablo Escobar
– Trägt ein Hemd von El Chapo und ein anderes von Pablo Escobar
Yo no soy comunista, socialista ni capitalista
– Ich bin kein Kommunist, Sozialist oder Kapitalist
Creo en inventar algo nuevo, mejor di que soy idealista
– Ich glaube daran, etwas Neues zu erfinden, besser gesagt, ich bin ein Idealist
Creo la igualdad de oportunidades infinitas
– Ich schaffe unendliche Chancengleichheit

Creo que la educación, salud y comida deberían ser gratuitas
– Ich denke, Bildung, Gesundheit und Essen sollten kostenlos sein
Creo que el trabaja más que el otro merece ganar más
– Ich denke, er arbeitet mehr als der andere verdient, um mehr zu verdienen
Pero también creo en compartir lo que tengo con los demás
– Aber ich glaube auch daran, das, was ich habe, mit anderen zu teilen
Pero tú no compartes, lo único que compartes es mi tesoro
– Aber du teilst nicht, das einzige, was du teilst, ist mein Schatz

La partida de culo que te di a ti y a los que te hicieron el coro
– Das Arschspiel, das ich dir gegeben habe, und diejenigen, die dich zum Refrain gemacht haben
Creo en Rafael Hernández que puso a cantar a los que creen la estadidad
– Ich glaube an Rafael Hernández, der diejenigen, die an Staatlichkeit glauben, zum Singen gebracht hat
Preciosa te llaman los hijos de la libertad
– Die Kinder der Freiheit nennen dich kostbar
Todo los días se aprende
– Jeden Tag lernst du

Hasta Marc Anthony la canta y ni siquiera el mismo la entiende
– Sogar Marc Anthony singt es und nicht einmal er versteht es selbst
Me he tirado fotos con personas importantes
– Ich habe Fotos mit wichtigen Leuten gemacht
Aunque no piensen como yo siguen siendo interesantes
– Auch wenn sie nicht so denken wie ich, sind sie immer noch interessant
Mi hermano tienes que aprender a diferenciar
– Mein Bruder, du musst lernen zu differenzieren

Una cosa es conocer y otra cosa es apoyar
– Es ist eine Sache zu wissen und eine andere Sache zu unterstützen
Creo en rapear con ojo crítico
– Ich glaube daran, mit kritischem Blick zu rappen
Creo en el pueblo por encima de cualquier político
– Ich glaube an die Menschen über jeden Politiker
Pero tú crees en las pirámides para que los ricos estén cómodos
– Aber du glaubst an Pyramiden, um es den Reichen bequem zu machen

Todos los pobres tienen que estar incómodos
– Alle Armen müssen sich unwohl fühlen
Y ni te diste cuenta de lo que nos robaron
– Und du hast nicht einmal gemerkt, was uns gestohlen wurde
Por el capitalismo que defiendes con las cadenas de oro que te prestaron
– Für den Kapitalismus, den du mit den Goldketten verteidigst, die sie dir geliehen haben
Sin saber apoyas a las dictaduras que desaparecieron gente
– Ohne zu wissen, unterstützen Sie die Diktaturen, die Menschen verschwanden

Solo por pensar diferente
– Nur um anders zu denken
Puedes usar de referente a nuestra isla hermana
– Sie können unsere Schwesterinsel als Referenz verwenden
Y al asesino Rafael Trujillo en dominicana
– Und der Mörder Rafael Trujillo in der Dominikanischen Republik
Puedes usar de ejemplo a Pinochet y a Videla
– Sie können Pinochet und Videla als Beispiel verwenden

Ir a Buenos Aires y hablar en Plaza de Mayo con las abuelas
– Geh nach Buenos Aires und rede auf der Plaza de Mayo mit den Großmüttern
Creo en Serrat, Silvio Rodríguez, Violeta Parra, Rubén Blades, León Gieco, Víctor Jara y su guitarra
– Ich glaube an Serrat, Silvio Rodríguez, Violeta Parra, Rubén Blades, León Gieco, Víctor Jara und seine Gitarre
Y como dice Ali primera desde el cielo abierto
– Und wie Ali sagt, vom offenen Himmel
Los que mueren por la vida no pueden llamarse muertos
– Diejenigen, die für das Leben sterben, können nicht als tot bezeichnet werden

Se acabó la clase de historia, voy a mis versos finales
– Der Geschichtsunterricht ist vorbei, ich gehe zu meinen letzten Versen
Empezamos por el jardín de infantes con las vocales
– Wir haben im Kindergarten mit den Vokalen angefangen
El Resi rima con la A hoy tu papá te comerá
– Die Resi reimt sich auf das A heute wird dein Vater dich essen
Y la raja te la dejará más abierta que el canal de Panamá
– Und der Schlitz wird es Ihnen offener lassen als der Panamakanal

Tu letra malandra terminará escondida debajo del sofá de mamá
– Deine freche Handschrift wird unter Mamas Couch versteckt
Los reguetoneros como tú los pongo a cantar cancioncitas de Maná
– Reggaetoneros wie du Ich habe sie dazu gebracht, kleine Lieder von Maná zu singen
No son de verdad, pero no terminé el Residente ahora rima con la E
– Sie sind nicht real, aber ich habe den Bewohner nicht beendet, reimt sich jetzt mit dem E
Tú y tu comité de maleantes bebes chimpancés a la vez me hacen café
– Sie und Ihr Schlägerkomitee trinken gleichzeitig Schimpansen und machen mir Kaffee

Los hago puré desde que empecé nunca pare la vocales las patee
– Ich habe sie püriert, seit ich angefangen habe. Hör niemals auf, dass Leute sie treten.
Cuando rapee sin usar los pies porque rapeando soy como Maradona con Pelé
– Wenn ich rappe, ohne meine Füße zu benutzen, weil ich rappe, bin ich wie Maradona mit Pele
Y aquí volví nunca me fui seguí rimando con la i
– Und hier bin ich zurückgekommen Ich bin nie gegangen Ich reimte immer wieder mit dem ich
Te partí estas quieto como maniquí tus vocales y ya me las comí
– Ich habe dir diese noch als Schaufensterpuppe gebrochen deine Vokale und ich habe sie schon gegessen

Soy un MC cirujano del verso que opera sin bisturí
– Ich bin ein MC-Vers-Chirurg, der ohne Skalpell operiert
Tu pedazo de cuerpo de jabalí repartí mientras tomaba un daiquiri
– Dein Stück Wildschweinkörper habe ich beim Daiquiri verteilt
No, no, no, no, no terminó el Resi sigue con la O
– Nein, nein, nein, nein, er hat die Resi noch nicht mit dem O beendet
Te cogió, te clavó, te folló, te garchó, en efecto dominó
– Er hat dich gefickt, dich genagelt, dich gefickt, dich gefesselt, im Dominoeffekt

El Resi lo knockeó, lo mató, lo resucitó y de nuevo lo enterró
– Die Resi hat ihn ausgeknockt, getötet, auferweckt und wieder begraben
Los tengo en sus mentes diciendo: ¡sea la madre que los parió!
– Ich habe sie im Kopf, die sagen: Sei die Mutter, die dich geboren hat!
Yo se quien soy, soy el que te sacó del iglú, pero dime quien eres tú
– Ich weiß, wer ich bin, ich bin derjenige, der dich aus dem Iglu geholt hat, aber sag mir, wer du bist
Tú eres el frontú que salió a guerrear y nunca volvió como Mambrú
– Du bist der Frontú, der in den Krieg gezogen ist und nie als Mambrú zurückgekehrt ist

En la lista de los mejores rimando tu no formas parte del menú
– Auf der Liste der besten Reime stehen Sie nicht im Menü
El Residente te dio clases terminando con la U
– Der Bewohner gab Ihnen Klassen, die mit dem U endeten
Con esta te tiro te mando al retiro
– Damit werfe ich dich Ich schicke dich in den Ruhestand

Que quito el respiro de un solo suspiro
– Dass ich den Atem eines einzigen Seufzers wegnehme
Te aplasto y te tiro no viro ni giro
– Ich zerquetsche dich und ich werfe dich, ich drehe mich nicht um oder drehe mich nicht um
Tus rimas son sangre y yo soy un vampiro
– Deine Reime sind Blut und ich bin ein Vampir

Soy un poeta de otro planeta
– Ich bin ein Dichter von einem anderen Planeten
Y mi estilo no tiene etiquetas
– Und mein Stil hat keine Etiketten

Mi letra completa tiene una meta concreta educar analfabetas
– Mein vollständiger Brief hat ein konkretes Ziel, Analphabeten zu erziehen
Aquí traigo el alfabeto en forma de metralleta
– Hier bringe ich das Alphabet in Form einer Maschinenpistole
Decapitando palabras como los zetas
– Enthauptende Worte wie die Zetas
Les doy como pandereta
– Ich gebe Sie wie ein Tamburin

Me los como como si fueran chuletas
– Ich esse sie wie Schnitzel
Con la barriga repleta hasta las tetas
– Mit vollem Bauch bis zu den Titten
Porque mi libreta nunca va a estar a dieta
– Weil mein Notizbuch niemals auf Diät sein wird
Cuando el Residente aprieta empacan todos las maletas
– Wenn der Bewohner drückt, packen sie alle Koffer

Y terminan pedaleando aunque no tengan bicicleta
– Und sie treten in die Pedale, obwohl sie kein Fahrrad haben
Te jugaste la ruleta y terminaste en la cuneta
– Du hast Roulette gespielt und bist in der Gosse gelandet
Y por estar abusando de ti animal ahora me busca PETA
– Und weil ich dich missbraucht habe, sucht PETA jetzt nach mir
Soy un torbellino asesino en camino no me ven ni los adivinos
– Ich bin ein Killer-Wirbelwind auf dem Weg nicht einmal die Wahrsager sehen mich

Y los fulmino cuando rimo
– Und ich fulminiere Sie, wenn ich reime
A fuego lento los cocino con pepino, comino, tocino y sangre de sus intestinos y nunca termino
– Ich koche sie mit Gurke, Kreuzkümmel, Speck und Blut aus ihren Eingeweiden und ich beende nie
Porque mis versos se reproducen como los chinos
– Weil meine Verse wie die Chinesen gespielt werden
Con el coraje del octanaje salvaje que traje en mi lenguaje
– Mit dem Mut der wilden Oktanzahl brachte ich meine Sprache ein

Los llevo en mi viaje sin pasaje y sin pagar peaje
– Ich nehme sie ohne Ticket und ohne Mautgebühr mit auf meine Reise
Sin aterrizaje en mi carruaje vuelan mirando el paisaje
– Ohne in meiner Kutsche zu landen, fliegen sie und betrachten die Landschaft
Cuando sin patines patina el mensaje sobre esta pista de patinaje
– Wenn ohne Schlittschuhe Schlittschuhe die Nachricht über diese Eisbahn
En medio de una tormenta violenta el ambiente de rap se calienta
– Inmitten eines heftigen Sturms heizt sich die Rap-Atmosphäre auf

Con mil quinientas noventa palabras y voy rumbo a mil setecientas
– Mit eintausendfünfhundertneunzig Wörtern und ich bin auf dem Weg zu eintausendsiebenhundert
Yo ya perdí la cuenta y mi barriga sigue hambrienta
– Ich habe schon die Zählung verloren und mein Bauch hat immer noch Hunger
En le rap en español el Residente representa
– In le rap en español vertritt der Bewohner
Soy picante sin pimienta refrescante como menta
– Ich bin würzig ohne Pfeffer erfrischend wie Minze

A la Real Academia la tengo de sirvienta
– An der Royal Academy habe ich sie als Dienerin
Más herramientas que un mecánico este rapero hispánico
– Mehr Werkzeuge als ein Mechaniker dieser hispanische Rapper
Deja en estado de pánico a los MC’s británicos
– Es lässt britische Mcs in Panik geraten
Como Harry Shotta, sin bota, sin puerta y sin capota
– Wie Harry Shotta, kein Stiefel, keine Tür und keine Motorhaube
Tomen nota mis rimas nunca se agotan porque flota
– Beachten Sie, dass meine Reime nie ausgehen, weil sie schweben
Por el mar de tus neuronas rotas como una gaviota
– Am Meer deiner gebrochenen Neuronen wie eine Möwe
El que explota tu carota de un golpe que brota en tu derrota
– Derjenige, der dein Gesicht mit einem Schlag in die Luft jagt, der in deiner Niederlage aufsteigt
Los idiotas como tú, yo lo tengo de mascota
– Idioten wie du, ich habe es als Haustier
Los pongo a pagar la cuota
– Ich habe sie gebeten, die Gebühr zu zahlen
El diccionario en bancarrota
– Das bankrotte Wörterbuch
Y no me hacen daño porque todo lo que me tiran rebota como pelota
– Und sie tun mir nicht weh, weil alles, was sie auf mich werfen, wie ein Ball springt
Soy el cantante amante de las rimas consonantes
– Ich bin der Sänger, der Konsonantenreime liebt
Llegó el comandante, siéntense mis estudiantes
– Der Kommandant ist angekommen, setz dich, meine Schüler
Como Willie Mays, gigante, brillante como diamante
– Wie Willie Mays, Riese, hell wie Diamant
Les doy de comer aunque esté cerrado el restaurante
– Ich füttere sie, obwohl das Restaurant geschlossen ist
Peleando sin guantes contra mi propia trayectoria
– Kämpfe ohne Handschuhe gegen meine eigene Flugbahn
Los MC’s no me ven venir aunque coman zanahoria
– Die MC’s sehen mich nicht kommen, auch wenn sie Karotten essen
Soy el maestro de oratoria notoria y puse a la gloria
– Ich bin der berüchtigte Meister des Oratoriums und ich habe mich verherrlicht
Y la victoria a tener sexo para hacer historia
– Und der Sieg, Sex zu haben, um Geschichte zu schreiben
Esta rola mola sola
– Diese Rolle ist alleine cool
Y también vuela consolas
– Und es fliegt auch.
Si quieres más en la estufa tengo otra cacerola
– Wenn Sie mehr auf dem Herd haben möchten, habe ich einen anderen Topf
Cuando me ven surfeando por encima de las olas
– Wenn sie mich über den Wellen surfen sehen
Terminan locos tratando de morder su propia cola
– Sie werden verrückt und versuchen, sich selbst in den Schwanz zu beißen
Con mi entrada en cabeza cuadrada cerrada poco preparada
– Mit meinem Eintrag in geschlossenen quadratischen Kopf wenig vorbereitet
Y cada rima lanzada es una granada explotada
– Und jeder geworfene Reim ist eine explodierte Granate
Tuve al alfabeto y a todas sus letras secuestradas
– Ich hatte das Alphabet und all seine Buchstaben.
Trabajando para mi como empleadas
– Für mich als Mitarbeiter arbeiten
Después de darte bofetadas con patadas, freírte como empanada
– Nachdem ich dich mit Tritten geschlagen habe, brate dich wie Kuchen
Ahora voy de retirada y tú sigues siendo nada
– Jetzt gehe ich auf Exerzitien und du bist immer noch nichts
Aquí terminó la novela contra el bailarín de merengue
– Hier endete der Roman gegen den Merengue-Tänzer
Que usa zapatos con escarcha y ropa con lentejuelas
– Wer trägt Schuhe mit Frost und Kleidung mit Pailletten
Tengo que para si no voy a perder el control
– Ich muss aufhören, wenn ich nicht die Kontrolle verliere
De comer tanto rapero chatarra ya me subió el colesterol
– So viel Junk Food zu essen hat mein Cholesterin bereits erhöht

Ya, ya, ya, ya voy a parar. Mil novecientas palabras, esto es un nuevo record mi gente. Oye los únicos que me pueden tirar a mi y clavarme bien duro, son mi hermano Gabriel y mi esposa, que si escribe un par de rimas me clava. Pero nadie más
– Ja, ja, ja, ich werde aufhören. Neunzehnhundert Worte, das ist ein neuer Rekord, mein Volk. Hey, die einzigen, die mich werfen und sehr hart nageln können, sind mein Bruder Gabriel und meine Frau, die mich nageln, wenn sie ein paar Reime schreibt. Aber sonst niemand

Le quiero pedir perdón a la gente de mi disquera. Este Anir, perdóname por haber hecho esta canción. Yo se que me dijeron que no tirara nada. A Afo, perdón de verdad. Pepo, mala mía. Yo se que estamos con la gira con un montón de cosas, mala mía, pero es que esto me divierte. Yo creo que yo voy a abrir una universidad de rehabilitación para reguetoneros que no saben escribir. Oye, y mala mía Elías que yo se que me dijiste que no me rebajara, pero es que es muy fácil. Perdóname Polo, también perdón
– Ich möchte mich bei den Leuten in meinem Label entschuldigen. Dieser Anir, vergib mir, dass ich dieses Lied gemacht habe. Ich weiß, sie sagten mir, ich solle nichts wegwerfen. Zu Afo, es tut mir wirklich leid. Pepo, mein Gott. Ich weiß, dass wir mit der Tour mit vielen Dingen sind, mein Pech, aber das amüsiert mich. Ich denke, ich werde eine Rehabilitationsuniversität für Reggaeton-Leute eröffnen, die nicht schreiben können. Hey, und mein böser Elias, von dem ich weiß, dass du mir gesagt hast, ich solle mich nicht erniedrigen, aber es ist sehr einfach. Verzeih mir Polo, tut mir auch leid

Cabrones conmigo no pueden de corazón, quítense. Segundo round ni segundo round. Cabrón, te clavé desde el principio. Lo que pasa es que tuve un día libre y le metí a esto, tranquilo
– Ihr Bastarde mit mir könnt nicht herzlich raus. Keine zweite Runde, keine zweite Runde. Du Bastard, ich habe dich von Anfang an festgenagelt. Die Sache ist die, Ich hatte einen freien Tag und bin einfach dazu gekommen

Trujillo alto en la casa
– Trujillo alto im Haus
Carraízo en la casa
– Carraízo im Haus
La Perla en la casa
– Die Perle im Haus
La Barriada Morales en la casa
– Das Viertel Morales im Haus
El Sartén en la casa
– Die Bratpfanne im Haus
Puerto Rico en la casa
– Puerto Rico im Haus
Los veo en diciembre cabrones
– Wir sehen uns im Dezember, motherfucker
Oye Trooko
– Hey Trooko




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın