Rickie-G – Anytime Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

目に映るその水平線が
– der Horizont in meinen Augen
つなぐ You&I… You&I…
– Verbinden Sie & Ich… Du&Ich…
ふわふわっと喋るみたいに
– es ist, als würde man leise reden.
歌う Anytime… anytime…
– Singen Jederzeit… jederzeit…

波音は So heavenly
– Der Klang der Wellen ist so himmlisch
鳥たちとsunset cruising
– Sonnenuntergang Kreuzfahrt mit Vögeln
色褪せたトワイライトブルー
– Verblasste Dämmerung blau
カクテルとファンシーフルーツ
– Cocktail und ausgefallene Früchte

Sweet moment 夢うつつな Romance
– Süßer Moment, verträumte Romantik
揺れて揺れてスローダンス
– Schütteln, schütteln, langsamer Tanz
いつもより互い笑う話題がループ
– Das Thema, sich mehr als gewöhnlich zu lachen, ist eine Schleife
I’m fallin’
– Ich bin fallin’
恋に落ちたようで 心はまるで少年
– es ist, als hätte ich mich verliebt und mein Herz ist wie ein Junge.
ピーカンの日曜日
– Pecan Sonntag
あのランデブーで
– zu diesem rendezvous.

物憂げなその言葉も
– und diese trägen Worte
空へ Let it fly… Let it fly…
– Lass es fliegen… Lass es fliegen…
寄り添う2人 Good timing
– 2 leute zum Kuscheln Gutes Timing
踊ろう Any style… Any dance…
– lass uns jeden Stil tanzen… Jeder Tanz…

日々は Sosoで平凡
– Die Tage sind Soso und mittelmäßig
鳥たちと Sunset cruising
– Sonnenuntergang Kreuzfahrt mit Vögeln
I’m in a dancing dancing mood…
– Ich bin in einer tanzenden Tanzstimmung…
インディゴ de クラシックスーツ
– Indigo de Klassischer Anzug

Sweet moment 夢うつつな Romance
– Süßer Moment, verträumte Romantik
揺れて揺れてスローダンス
– Schütteln, schütteln, langsamer Tanz
いつもより互い笑う話題がループ
– Das Thema, sich mehr als gewöhnlich zu lachen, ist eine Schleife
I’m fallin’
– Ich bin fallin’
恋に落ちたようで 心はまるで少年
– es ist, als hätte ich mich verliebt und mein Herz ist wie ein Junge.
ピーカンの日曜日
– Pecan Sonntag
あのランデブーで
– zu diesem rendezvous.

淡く澄んだ流星群
– Blass und klar Meteorschauer
夏の日の Midnight groovin’
– Midnight groovin’ an einem Sommertag
I’m in a dancing dancing mood…
– Ich bin in einer tanzenden Tanzstimmung…
カクテルとファンシーフルーツ
– Cocktail und ausgefallene Früchte

Sweet moment 夢うつつな Romance
– Süßer Moment, verträumte Romantik
揺れて揺れてスローダンス
– Schütteln, schütteln, langsamer Tanz
いつもより互い笑う話題がループ
– Das Thema, sich mehr als gewöhnlich zu lachen, ist eine Schleife
I am fallin’
– Ich bin fallin’
恋に落ちたようで 心はまるで少年
– es ist, als hätte ich mich verliebt und mein Herz ist wie ein Junge.
ピーカンのニチヨウビ
– Hickory von pecan
あのランデブーで
– zu diesem rendezvous.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın