Quando nós formos velhinhos
– Wenn wir alt sind
Cá em casa os dois sozinhos
– Hier zu Hause die beiden allein
De pantufas e roupão
– Von Pantoffeln und Bademantel
Se ainda me deres ouvidos
– Wenn du immer noch auf mich hörst
Vou buscar-te os comprimidos
– Ich hole deine Pillen.
E cuidar-te da tensão
– Und kümmere dich um die Spannung
Se a pensão der p’ra pagar
– Wenn die Rente P ‘ ra Pay gibt
E se o tempo não chegar
– Und wenn die Zeit nicht kommt
Vou levar-te de viagem
– Ich nehme dich mit auf eine Reise
Podemos ir num cruzeiro
– Wir können auf eine Kreuzfahrt gehen
Ver os dois o mundo inteiro
– Sehen Sie die beiden die ganze Welt
Nem que seja a outra margem
– Wenn nur der andere Rand
E tocar no gira-discos
– Und tippen Sie auf den Plattenspieler
Aquela nossa canção
– Dass unser Lied
Será que a menina dança
– Tanzt das Mädchen
E me dá a confiança de pegar na sua mão?
– Und du gibst mir das Vertrauen, deine Hand zu nehmen?
Toca então no gira-discos
– Tippen Sie dann auf den Plattenspieler
Aquela nossa canção
– Dass unser Lied
Eu juro não ir embora
– Ich schwöre, ich gehe nicht
E ficar a noite fora agarrado à tua mão
– Und bleib die Nacht weg und klammere dich an deine Hand
Quando nós formos velhinhos
– Wenn wir alt sind
Estivermos sentadinhos
– Zurücklehnen
No sofá a ver TV
– Keine Couch zum Fernsehen
Vou dizer-te: Minha Anita
– Ich sage es dir, meine Anita
Tu ainda és tão bonita, quem te viu ainda te vê
– Du bist immer noch so schön, wer dich gesehen hat, sieht dich immer noch
Quando nós formos velhinhos
– Wenn wir alt sind
Estivermos bem juntinhos
– Zusammen sein
Debaixo do cobertor
– Unter der Decke
Vou dizer-te em tom malvado
– Ich sage es dir in einem bösen Ton
Que ainda estou apaixonado
– Dass ich immer noch verliebt bin
E desejo o teu amor
– Und ich wünsche deine Liebe
E tocar no gira-discos
– Und tippen Sie auf den Plattenspieler
Aquela nossa canção
– Dass unser Lied
Será que a menina dança
– Tanzt das Mädchen
E me dá a confiança de pegar na sua mão?
– Und du gibst mir das Vertrauen, deine Hand zu nehmen?
Toca então no gira-discos
– Tippen Sie dann auf den Plattenspieler
Aquela nossa canção
– Dass unser Lied
Eu juro não ir embora
– Ich schwöre, ich gehe nicht
E ficar a noite fora agarrado à tua mão
– Und bleib die Nacht weg und klammere dich an deine Hand
Toca então no gira-discos
– Tippen Sie dann auf den Plattenspieler
Aquela nossa canção
– Dass unser Lied
Que eu juro não ir embora
– Dass ich schwöre, ich werde nicht gehen
E ficar a noite fora agarrado à tua mão
– Und bleib die Nacht weg und klammere dich an deine Hand

Rogério Charraz – Quando Nós Formos Velhinhos Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.