SEVENTEEN – Run to You Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

눈물을 꾹 참으며 두려운 (내 맘을)
– Ich habe Angst vor Tränen (mein Herz)
감추고서 너를 찾아서 갈 거야
– Ich werde es verstecken und dich finden.

자려다 네 생각에 일어나 밖으로 나가서는
– Ich werde schlafen, und ich werde aufwachen und ausgehen.
걷다가 또 보니까 내 맘처럼 달리고 있는 나
– Ich renne so, wie ich es mag, wenn ich gehe, und ich sehe es wieder.
너 있는 그곳을 나는 몰라도
– Ich weiß nicht, wo du bist.
내 마음 나침반 곧장 따라서
– Mein Herz schlägt geradeaus.
내 맘에 그려둔 지도를 천천히 살펴서
– Schau dir die Karte langsam an, die mir gefällt.

찾아가면 되지, 조금 멀면 어때
– Du kannst es finden. Warum gehst du nicht ein bisschen weiter?
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
– Entlang der Linie, die zu uns beiden führt
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
– Wenn ich sage, dass mein Name in meinem Kopf eingraviert ist
내 눈이 커진 이율 기억해
– Erinnere dich an den Grund, warum meine Augen gewachsen sind.

지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
– Im Moment brauche ich alles, was genauso ist wie du.
하지만 나에겐 있지 않으니까 우리 다시 만나자
– Aber es ist nichts für mich, also sehen wir uns wieder.
내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
– Du musst brav sein, bis ich da bin.
지금 널 찾아가고 있어
– Ich suche dich jetzt.

너의 시간 하나, 둘 네가 없는 시간 하나, 둘
– Eine deiner Zeit, zwei deiner Zeit, zwei deiner Zeit, zwei deiner Zeit, zwei deiner Zeit.
가는 소리 들려도 내 맘에 소비 기간은 없어
– Ich kann dich gehen hören, aber es gibt keine Zeit des Konsums in meinem Kopf.
너 없는 이 곳에 모든 시간도
– Du bist nicht die ganze Zeit hier.
내 마음 초침을 따라 흐르면
– Wenn mein Herz am Sekundenzeiger entlangfließt
언젠가 그 날이 꼭 올 거라고 믿으면서
– Ich glaube, dieser Tag wird eines Tages kommen.

찾아가면 되지, 조금 멀면 어때
– Du kannst es finden. Warum gehst du nicht ein bisschen weiter?
우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
– Entlang der Linie, die zu uns beiden führt
내 이름 마음에 새겼다 말할 때
– Wenn ich sage, dass mein Name in meinem Kopf eingraviert ist
내 눈이 커진 이율 기억해
– Erinnere dich an den Grund, warum meine Augen gewachsen sind.

지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
– Im Moment brauche ich alles, was genauso ist wie du.
하지만 나에겐 있지 않으니까 우리 다시 만나자
– Aber es ist nichts für mich, also sehen wir uns wieder.
내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
– Du musst brav sein, bis ich da bin.
지금 널 찾아
– Finde dich jetzt.

가고 있다고 있다고 내 맘을 전해 봐도
– Sag mir, dass du unterwegs bist.
혹시나 너에게 닿지 못하더라도
– Auch wenn ich dich nicht erreichen kann.
더 내가 좀 더 숨차더라도, 빨리 갈 테니
– Je mehr ich mich verstecke, desto schneller gehe ich.
그곳에 서서 조금만 기다려줘
– Stehen Sie da und warten Sie eine Minute.

너의 시간과 나의 시간이
– Deine Zeit und meine Zeit
마주하는 날 안아 줄 거야
– Ich werde dich umarmen, mir ins Gesicht sehen.
내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
– Du musst brav sein, bis ich da bin.
정말 정말 보고 싶어
– Ich will dich wirklich, wirklich sehen.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın