Mc Poze do Rodo, Bielzin, Mainstreet, MC Cabelinho, PL Quest & Neo Beats – A Cara do Crime (Nós Incomoda) Portuguese Lyrics English Translations

É o Poze do Rodo
– It is the Poze of the squeegee
A cara do crime
– The face of crime

Ela fala que quer crime e eu sou criminoso
– She says she wants crime and I’m a criminal
Ela é da Zona Sul e eu sou cria do Rodo
– She’s from the South Zone and I’m a squeegee breeder
Ela fala que me ama, mas não me engana
– She says she loves me, but she doesn’t fool me
Que vagabundo nato não se apaixona
– What a born Tramp does not fall in love

Mas se for um lance é o bicho
– But if it’s a bid it’s the bug
Pode fuder comigo que eu vou fuder contigo
– Can you fuck me I’ll fuck you
Tesão com perigo
– Horny with danger
Ela gosta de bandido, Neobeats é envolvido
– She likes thug, Neobeats is involved

Que patricinha doida, quer entrar no carro bicho
– What a crazy little Patricia, wants to get in the car bug
Agora vamo dar um giro
– Now let’s take a spin
Leva ela nos alto pra ela ver o Rio todinho
– Take her high for her to see the river todinho
Pega a visão como o Complexo tá lindo
– Take the view how the complex is beautiful
Como o Complexo tá lindo
– How Beautiful The Complex is

Tá na paz de Deus
– It is in the peace of God
Que permaneça essa tranquilidade na comunidade, uh
– May that tranquility remain in the community, uh
Peço a lili’ dos amigo que estão privado, lili’
– I ask lili ‘from the friend who are private, lili’
Saudade bate no meu peito dos cria que não estão mais aqui, aqui
– Longing hits my chest of the CREA that are no longer here, here

Tá na paz de Deus
– It is in the peace of God
Que permaneça essa tranquilidade na comunidade, uh
– May that tranquility remain in the community, uh
Peço a lili’ dos amigo que estão privado, lili’
– I ask lili ‘from the friend who are private, lili’
Saudade bate no meu peito dos cria que não estão mais aqui, aqui
– Longing hits my chest of the CREA that are no longer here, here

Bielzin
– Bielzin
Diferenciado, eu tô muito avançado
– Differentiated, I’m very advanced
Elas sente o faro e quer entrar na minha Santa Fé
– They feel the faro and want to enter my Holy Faith
Eles fica puto, né? Vou fazer o quê, né?
– They get pissed, right? I’m gonna do what, right?
Sigo minha vida na fé que foguete não dá ré
– I follow my life in faith that rocket does not give re

Nóis incomoda
– Nóis bothers
Favelado chique empilhando as nota
– Favelado chic stacking the note
Enquadro na blitz, os caninha bola
– Frame in the blitz, the doggie ball
Sempre pergunta se no carro tem droga
– Always asks if in the car has drugs
Pode revistar e depois tu me fala
– You can search and then you talk to me

Carro tá quitado vai arrumar nada
– Car is removed will fix nothing
Me libera logo, quero ir nas gata
– Release me soon, I want to go in the cat
Minha vida é muito tensa, várias revoada
– My life is very tense, several revolted
Eu já tô atrasado pra festa privada
– I’m already late for a private party
Então deixa, deixa o trem caro passar, yeah-yeah
– So let, let the expensive train pass, yeah-yeah

Tá na paz de Deus
– It is in the peace of God
Que permaneça essa tranquilidade na comunidade, uh
– May that tranquility remain in the community, uh
Peço a lili’ dos amigo que estão privado, lili’
– I ask lili ‘from the friend who are private, lili’
Saudade bate no meu peito dos cria que não estão mais aqui, aqui
– Longing hits my chest of the CREA that are no longer here, here

PL Quest
– PL Quest
Perfumado e trajado
– Scented and dressed
Hoje o baile tá lotado
– Today the ball is crowded
O cabelo tá na régua
– The hair is on the ruler
Nóis é a cara do enquadro
– Nóis is the face of the frame

Delegado não entende a filha dele do meu lado
– Deputy doesn’t understand his daughter on my side
Escondendo no sutiã MD e baseado
– Hiding in MD bra and based
Nóis para tudo, se pergunta quem é o pretin’
– Nóis for everything, one wonders who is the pretin’
Eles não entendem de onde vem tanto dindin’
– They don’t understand where so much dindin ‘ comes from

Querem saber se é artista ou se é vagabundo
– They want to know if he’s an artist or if he’s a bum
Não vou dizer
– I won’t say
Pesquisa meu nome no Google
– Search my name on Google
Perfumado e trajado
– Scented and dressed

Ela quer o PL Quest
– She wants the PL Quest
Nóis é a cara do crime, quando senta não se esquece
– Nóis is the face of crime, when SIT does not forget
Prosperidade, eu sei que a Chumbada venceu
– Prosperity, I know the sinker won
Hoje nóis faz dinheiro na paz de Deus
– Today nóis makes money in the peace of God

Que permaneça essa tranquilidade na comunidade, uh
– May that tranquility remain in the community, uh
Peço a lili’ dos amigo que estão privado, lili’
– I ask lili ‘from the friend who are private, lili’
Saudade bate no meu peito dos cria que não estão mais aqui, aqui
– Longing hits my chest of the CREA that are no longer here, here

Virei alvo de inveja, o teu sonho e da tuas amigas
– I became the target of envy, your dream and your friends
Mostrei na prática como se faz, dei a volta por cima
– I showed in practice how it is done, I turned over
Me lembro de todos que riram de mim quando eu comecei
– I remember everyone who laughed at me when I started
É o mesmo que quer meu lugar, usufruir do que eu conquistei
– It is the same that wants my place, enjoy what I conquered

Meio quilo de ouro no meu pescoço
– Half a kilo of gold on my neck
BMW com banco de couro
– BMW with leather seat
Pelo meus crias eu também mato e morro
– For my offspring I also kill and die
Fora da lei
– Outlaw

Se não quer problema, então deixa o trem caro passar
– If you do not want a problem, then let the expensive train pass
Se eles falar que tem peito então manda peitar
– If they say they have a breast then send a breast
Que o papo do mano é um só, nóis não vai recuar
– That the chat of the brother is one, nóis will not retreat
Nóis não vai recuar, porquê
– Nóis will not retreat, why

Tá na paz de Deus
– It is in the peace of God
Que permaneça essa tranquilidade na comunidade, uh
– May that tranquility remain in the community, uh
Peço a lili’ dos amigo que estão privado, lili’
– I ask lili ‘from the friend who are private, lili’
Saudade bate no meu peito dos cria que não estão mais aqui, aqui
– Longing hits my chest of the CREA that are no longer here, here




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın