Saucy Dog – Yasashisa Ni Afureta Sekaide Japanese Lyrics English Translations

寝起き頭に飛び込んだ画面
– the screen that jumped into my head when i woke up
今日の魚座は最下位だね
– today’s pisces is the lowest.
別に気にしちゃいないけれど
– i don’t care.
なんとなくブルーのシャツを着て仕事場へ
– somehow, i went to work wearing a blue shirt.

今度の休日は君とダラダラ過ごしたいや
– i want to spend the next holiday with you.
改札の前でいつもそんな事考えてる
– i’m always thinking about that in front of the ticket gates.

積み上げた一瞬はきっと
– i’m sure the moment you pile up
報われない事もさ 多分あるんだろうけど
– there are things that don’t pay off, maybe.
踏み出した一歩は今日も
– the one step i took today
大切な誰かを思い浮かべていた
– i was thinking of someone important.

それだけでいい そのままがいい
– that’s it. that’s it. that’s it. that’s it. that’s it. that’s it. that’s it.
僕だけが知ってれば良い
– only i know.

流行りの優雅なモーニングルーティン
– Stylish and elegant morning routines
とか柄にもない事しないで良いよ
– don’t do things that are not in the pattern.
ドタバタって忙しないくらいが丁度いいけれど
– slapstick is just as good as not busy
まだ眠たい目を擦って「おはよう」
– “Good morning” rubbing still sleepy eyes
の挨拶くらいはちゃんとするんだよ
– i’m going to say hello to you.

はじまりは僕たち
– The beginning is us
いつだってゼロから
– always from scratch
どこにも行けないし
– i can’t go anywhere.
どこまでだって行けるのさ!
– how far can you go?

それとひとつだけお願い
– and one thing, please.
僕ら大袈裟な事じゃなくて
– we’re not exaggerating.
もっと優しさに溢れた世界で
– in a world full of more kindness
笑ってたいと思ってるだけ
– i just want to laugh.

積み上げた一瞬はきっと
– i’m sure the moment you pile up
報われない事もさ 多分あるんだろうけど
– there are things that don’t pay off, maybe.
踏み出した一歩は今日も
– the one step i took today
大切な誰かを思い浮かべていた
– i was thinking of someone important.

託された”それぞれ”の思いを
– The thoughts of “each” entrusted to us
いつからか自分の夢と重ねながら
– from one day, while overlaying with my dreams

それだけでいい そのままがいい
– that’s it. that’s it. that’s it. that’s it. that’s it. that’s it. that’s it.
僕だけが知ってれば良い
– only i know.

知ってれば良い
– you should know.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın