Home / ES / Coi Leray – Players Ingl Lírica & Español Traducción

Coi Leray – Players Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Yeah, ’cause girls is players too, uh
– Sí, porque las chicas también son jugadores, eh
Yeah, yeah, ’cause girls is players too (keep it player, baby)
– Sí, sí, porque las chicas también son jugadoras (sigue siendo jugadora, cariño)
‘Cause girls is players too
– Porque las chicas también son jugadores
Bitches gettin’ money all around the world
– Perras recibiendo dinero por todo el mundo
‘Cause girls is players too
– Porque las chicas también son jugadores

What you know ’bout livin’ on the top?
– Lo que usted sabe ’bout livin’ en la parte superior?
Penthouse suites, lookin’ down on the opps?
– Penthouse suites, mirando hacia abajo en la opps?
Took him for a test drive, left him on the lot
– Lo llevé a una prueba de manejo, lo dejé en el lote
Time is money, so I spent it on a watch, hol’ on
– El tiempo es dinero, así que lo gasté en un reloj, encendido
Lil’ titties showin’ through the white tee
– Pequeñas tetas mostrándose a través de la camiseta blanca
You can see the thong bussin’ out my tight jeans (okay)
– Puedes ver la tanga sacando mis jeans ajustados (está bien)
Rocks on my fingers like a nigga wifed me
– Rocas en mis dedos como un negro me esposó
Got another shorty? She ain’t nothin’ like me, yeah
– ¿Tienes otro shorty? Ella no es nada como yo, sí

‘Bout to catch another fade (yeah)
– A punto de atrapar otro desvanecimiento (sí)
The apple bottom make ’em wanna bite (yeah)
– La parte inferior de la manzana hace que quieran morder (sí)
I just wanna have a good night
– Solo quiero tener una buena noche
I just wanna have a good night (hold up)
– Solo quiero tener una buena noche (espera)
If you don’t know, now you know
– Si no lo sabes, ahora lo sabes
If he broke, then you gotta let him go
– Si se rompió, entonces tienes que dejarlo ir
You could have anybody, eeny, miny, moe
– Podrías tener a cualquiera, eeny, miny, moe
‘Cause when you a boss, you could do what you want
– Porque cuando eres un jefe, puedes hacer lo que quieras

Yeah, ’cause girls is players too, uh
– Sí, porque las chicas también son jugadores, eh
Yeah, yeah, ’cause girls is players too (keep it player, baby)
– Sí, sí, porque las chicas también son jugadoras (sigue siendo jugadora, cariño)
‘Cause girls is players too
– Porque las chicas también son jugadores
Bitches gettin’ money all around the world
– Perras recibiendo dinero por todo el mundo
‘Cause girls is players too
– Porque las chicas también son jugadores

I go on, and on, and on again
– Sigo, y sigo, y sigo de nuevo
He blowin’ up my phone, but I’m ignorin’ him
– Él sopla mi teléfono, pero lo estoy ignorando
He thinkin’ he the one, I got like four of him
– Él piensa que él es el indicado, tengo como cuatro de él
Yeah, I’m sittin’ first class, like Valedictorian, uh
– Sí, estoy sentado en primera clase, como el mejor alumno, uh
Came a long way from rag to riches
– Vino un largo camino de la miseria a la riqueza
Five-star bitch, yeah, I taste so delicious
– Perra de cinco estrellas, sí, tengo un sabor tan delicioso
Let him lick the plate, yeah, I make him do the dishes
– Déjalo lamer el plato, sí, lo hago lavar los platos
Now he on news talk ’cause a bitch went missin’, sheesh (yeah)
– Ahora él en las noticias habla porque una perra se perdió, sheesh (sí)

‘Bout to catch another fade (yeah)
– A punto de atrapar otro desvanecimiento (sí)
The apple bottom make ’em wanna bite (yeah)
– La parte inferior de la manzana hace que quieran morder (sí)
I just wanna have a good night
– Solo quiero tener una buena noche
I just wanna have a good night (hold up)
– Solo quiero tener una buena noche (espera)
If you don’t know, now you know
– Si no lo sabes, ahora lo sabes
If he broke, then you gotta let him go
– Si se rompió, entonces tienes que dejarlo ir
You could have anybody, eeny, miny, moe
– Podrías tener a cualquiera, eeny, miny, moe
‘Cause when you a boss, you could do what you want
– Porque cuando eres un jefe, puedes hacer lo que quieras

Yeah, ’cause girls is players too, uh
– Sí, porque las chicas también son jugadores, eh
(It is time that we let ’em know that)
– (Es hora de que se lo hagamos saber)
Girls is players too (keep it player, baby)
– Las chicas también son jugadoras (sigue siendo jugadora, cariño)
‘Cause girls is players too
– Porque las chicas también son jugadores
Bitches gettin’ money all around the world
– Perras recibiendo dinero por todo el mundo
‘Cause girls is players too
– Porque las chicas también son jugadores


Coi Leray
Etiketlendi: