Home / ES / Lazza – MALE DA VENDERE Italiano Lírica & Español Traducción

Lazza – MALE DA VENDERE Italiano Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

Scoprirai che quelli come me vivono anche senza desideri
– Descubrirás que aquellos como yo también vivimos sin deseos
Dirò i miei segreti solo a te, mi domando solo se mi credi
– Te contaré mis secretos solo a ti, solo me pregunto si me crees
Ho fatto un po’ di soldi ‘sto weekend, quasi tutti quanti spesi ieri
– Hice algo de dinero ‘ sto sto
Passiamo la notte in un motel, posso darti quello che mi chiedi
– Pasamos la noche en un motel, puedo darte lo que me pidas
È un tot che non mi do uno stop
– Es un tot que no me doy una parada
Lo capirò nel tempo, un attimo che scendo
– Lo entenderé con el tiempo, en un momento bajaré
Io vivo in uno spot e non è sempre il top
– Vivo en un comercial y no siempre es lo mejor
Sei il battito che cerco nel traffico del centro
– Eres el pulso que busco en el tráfico del centro

Ma ti giuro che mi sento uno stupido
– Pero juro que me siento estúpido
A dirti all’orecchio le cose che non posso mai dire in pubblico
– Para decirte al oído las cosas que nunca podré decir en público
E tutto va in fumo se io non sono lucido
– Y todo se convierte en humo si no estoy lúcido
Ma non voglio essere il primo né l’ultimo, io sarò l’unico
– Pero no quiero ser la primera ni la última, seré la única

So che tutto può succedere
– Sé que cualquier cosa puede pasar
Ma non so a che cosa credere
– Pero no se que creer
Finirà tutto a puttane
– Va a terminar jodiendo
Sarò perso per ‘ste strade
– Estaré perdido en las calles
Con il male che ho da vendere
– Con el mal que tengo que vender
Dai, buttiamo via le maschere
– Vamos, tiremos las máscaras.
Io non ti volevo offendere
– No quise ofenderte
Ti darei pure la pelle
– Te daría piel
E ti ruberei le stelle
– Y robaría tus estrellas
Se sapessi come scendere
– Si supiera cómo bajar

Sembra che fare successo renda solo più colpevole
– Parece que tener éxito solo te hace más culpable
E ti guardano diverso come avessi un brutto demone
– Y te miran de manera diferente como si tuvieras un demonio feo
Non sai quanto lo detesto ‘sto pianeta tutto regole
– No sabes cuánto odio este planeta todas las reglas
Però, nonostante questo, tu rimani un punto debole
– Sin embargo, a pesar de esto, sigues siendo un punto débil
Se ci danno una condanna, non saremo tra i pentiti
– Si nos condenan, no estaremos entre los arrepentidos
Ci daranno una medaglia per non esserci mentiti
– Nos darán una medalla por no mentirnos
Mentre qua la gente parla noi strappiamoci i vestiti
– Mientras la gente habla aquí nos rasgamos las vestiduras
E scopiamo fino all’alba, dirò che ci hanno investiti
– Y follamos hasta el amanecer, diré que nos atropellaron

È tardi per dirti che le cose cambiano
– Es demasiado tarde para decirte que las cosas cambian
So che ti sentivi instabile, le mie parole ti ingannano
– Sé que te sentiste inestable, mis palabras te engañan
Riesco a riempire le pagine quando i pensieri mi dannano
– Puedo llenar páginas cuando los pensamientos me maldigan
Se piangi un mare di lacrime, faccio la fine di Dynamo
– Si lloras un mar de lágrimas, termino Dn

So che tutto può succedere
– Sé que cualquier cosa puede pasar
Ma non so a che cosa credere
– Pero no se que creer
Finirà tutto a puttane
– Va a terminar jodiendo
Sarò perso per ‘ste strade
– Estaré perdido en las calles
Con il male che ho da vendere
– Con el mal que tengo que vender
Dai, buttiamo via le maschere
– Vamos, tiremos las máscaras.
Io non ti volevo offendere
– No quise ofenderte
Ti darei pure la pelle
– Te daría piel
E ti ruberei le stelle
– Y robaría tus estrellas
Se sapessi come scendere
– Si supiera cómo bajar


Lazza
Etiketlendi: