Videoclip
Lírica
Did you forget?
– ¿Lo olvidaste?
Do it for life
– Hazlo de por vida
Chicago that time
– Chicago esa vez
All bullshit aside
– Todas las tonterías a un lado
Wonderful vibe
– Ambiente maravilloso
Wonderful night
– Noche maravillosa
Did it with Trav
– Lo hice con Trav
All the kids, you and I
– Todos los niños, tú y yo
Off in this club
– En este club
Bumpin and grindin
– Bumpin y grindin
Who made it flood
– Quién lo hizo inundar
You see the signs (signs)
– Ves las señales (señales)
We pulled out the feathers for this type of weather
– Sacamos las plumas para este tipo de clima
She pulled to club, to buss up a dub
– Ella tiró al club, para subir un doblaje
She came with her man, I called in a sub
– Ella vino con su hombre, llamé a un sub
She givin’ out hugs, we know ’bout them hugs
– Ella dando abrazos, sabemos sobre ellos abrazos
She put in my hand, don’t know what it was
– Ella puso en mi mano, no sé lo que era
She know some of the fam, but don’t know enough
– Ella conoce a algunos de los familiares, pero no sabe lo suficiente
My trust is In God We Trust
– Mi confianza está En Dios Confiamos
Sippin’ on wok, don’t do tuss
– Bebiendo en wok, no hagas tuss
She got her own fans, she need her a bus
– Tiene sus propios fans, necesita un autobús
Might give her a chance, it’s givin’ her
– Podría darle una oportunidad, se la está dando
Out in a trance it’s givin’ her
– En un trance se la está dando
Not on them Xans is givin her
– No en ellos Xans la está dando
Nigga with bands is givin her
– Nigga con bandas es givin ella
A nigga with plans is givin her
– Un negro con planes le está dando
Still in the gym, ain’t did the implants
– Todavía en el gimnasio, no hice los implantes
I like that for real, ain’t givin up
– Me gusta que de verdad, no está dando para arriba
Like they know that you real, they give it up
– Como si supieran que eres real, lo abandonan
Like if you got the steel, they give it up
– Al igual que si tienes el acero, lo abandonan
Takin these M’s they givin us
– Tomando estas M que nos dan
Then run in the field like it’s ten of us
– Luego corre en el campo como si fuéramos diez
I’m cleanin shit out like an enema
– Estoy limpiando mierda como un enema
I make that shit look like a cinema
– Hago que esa mierda parezca un cine
Take off the top, baby let’s ride
– Quítate la parte superior, nena, vamos a montar
I’m with my dogs, I picked a side
– Estoy con mis perros, escogí un lado
She want the boss, the one own the tribe
– Ella quiere el jefe, el dueño de la tribu
(I own the tribe yeah)
– (Soy dueño de la tribu, sí)
Arm out the window just throw it when we ride
– Brazo por la ventana, solo tíralo cuando viajemos
I bent the corner scraped the wheels and the tires
– Doblé la esquina, raspé las ruedas y los neumáticos
Put twenty hoes on a boat til they tired
– Pon veinte azadas en un bote hasta que se cansen
Everybody on
– Todo el mundo en
You now you need me my nigga, just keep the shit real
– Ahora me necesitas, mi negro, solo mantén la mierda real
Don’t you crab with your song
– No seas cangrejo con tu canción
Who else fuck up the city like us?
– ¿Quién más jode la ciudad como nosotros?
When it rains, it’s a thunderstorm
– Cuando llueve, es una tormenta eléctrica
I party at Shabba, in New York and LA
– Festejo en Shabba, en Nueva York y Los Ángeles
Where they keep on going till the dawn (shabba)
– Donde siguen yendo hasta el amanecer (shabba)
$200k what I’m on
– $200k en lo que estoy
She licking all down my chest
– Ella lamiendo todo mi pecho
I told her I aint slime bae call me sex
– Le dije que no soy una baba, llámame sexo
It ain’t no dope where I put these racks at
– No es ninguna droga donde pongo estos bastidores en
If you my hoe I call you sexy
– Si eres mi azada, te llamo sexy
Got LA shit so bad it’s dangerous
– Tengo LA mierda tan mala que es peligrosa
I backed out of the knot, she tried to tangle up
– Me retiré del nudo, ella trató de enredarse
She got Paris manners and they so dangerous
– Ella tiene modales parisinos y son tan peligrosos
I’m in a trance, its givin her
– Estoy en trance, su givin ella
I’m in a trance, its givin her
– Estoy en trance, su givin ella
I’m in a trance, its givin her
– Estoy en trance, su givin ella
I’m in a trance, its givin her
– Estoy en trance, su givin ella
I’m in a trance, its givin her
– Estoy en trance, su givin ella
I’m in a trance, its givin her
– Estoy en trance, su givin ella
I’m in a trance, its givin her
– Estoy en trance, su givin ella
I’m in a trance, its givin her
– Estoy en trance, su givin ella
I move so far in time
– Me muevo tan lejos en el tiempo
I move so far in time
– Me muevo tan lejos en el tiempo
I’ve been
– He estado
I’ve been whipped up in whip
– He sido azotado en látigo
With my fist up in drive
– Con mi puño en alto en la unidad
I’ve been fucked up in time
– He estado jodido en el tiempo
I’ve been fucked up in night
– He estado jodido en la noche
I’ve been working in time
– He estado trabajando en el tiempo
I’ve been… inside
– Lo he sido… dentro
I’ve been inside
– He estado dentro
I’ve been just like
– He estado como
It’s this life
– Es esta vida
It’s this life
– Es esta vida
It’s this life
– Es esta vida









