Videoclip
Lírica
Begging me to stay, and then you walk away
– Rogándome que me quede, y luego te alejas
There’s something that you wanted to say
– Hay algo que querías decir
I was in a rush, but you said you were crushed
– Tenía prisa, pero dijiste que estabas aplastado
And I said, “I’d be back, it’s okay”
– Y dije: “Volvería, está bien”
I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
– Ojalá te abrazara más fuerte la última vez que te vi
I wish I didn’t waste precious time the night when I called you
– Desearía no haber perdido un tiempo precioso la noche en que te llamé
I wish I remembered to say I’d do anything for you
– Ojalá me acordara de decir que haría cualquier cosa por ti
Maybe I pushed you away because I thought that I’d bore you
– Tal vez te alejé porque pensé que te aburriría
Listen, so close, but we were so distant
– Escucha, tan cerca, pero estábamos tan distantes
Wish I’da known in that instant
– Ojalá lo supiera en ese instante
Ignored the hints or I missed it
– Ignoré las pistas o me lo perdí
I killed it, you’d always be in attendance
– Lo maté, siempre estarías presente
No flights but always attendant
– No hay vuelos, pero siempre asistente
Handwritten letter, you penned it
– Carta manuscrita, la escribiste
Them nights we wish never ended
– Esas noches que deseamos que nunca terminen
Those rules that we wish we bended
– Esas reglas que desearíamos haber doblado
Heartbreak that we never mended
– Angustia que nunca reparamos
Those messages we unsended
– Esos mensajes que no enviamos
Best friends, we somehow unfriended
– Mejores amigos, de alguna manera no somos amigos
Ain’t care ’bout who we offended
– No me importa a quién ofendimos
Parties they wish we attended
– Fiestas a las que desean que asistamos
Got drunk and laughed, it was splendid
– Se emborrachó y se rió, fue espléndido
I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
– Ojalá te abrazara más fuerte la última vez que te vi
I wish I didn’t waste precious time the night when I called you
– Desearía no haber perdido un tiempo precioso la noche en que te llamé
I wish I remembered to say I’d do anything for you
– Ojalá me acordara de decir que haría cualquier cosa por ti
Maybe I pushed you away because I thought that I’d bore you
– Tal vez te alejé porque pensé que te aburriría
Starlight, starbright
– Luz de estrellas, luz de estrellas
First star I see tonight
– La primera estrella que veo esta noche
Wish I may, I wish I might
– Ojalá pudiera, ojalá pudiera
Have the wish I wish tonight
– Tengo el deseo que deseo esta noche
Starlight, starbright
– Luz de estrellas, luz de estrellas
First star I see tonight
– La primera estrella que veo esta noche
Wish I may, I wish I might
– Ojalá pudiera, ojalá pudiera
Have the wish I wish tonight
– Tengo el deseo que deseo esta noche
Bombs away, bombs away
– Bombas lejos, bombas lejos
Bombs away, bombs away
– Bombas lejos, bombas lejos
Dream about you
– Soñar contigo
Dream about you
– Soñar contigo
Dream about you
– Soñar contigo
I still dream about you
– Todavía sueño contigo
I wish I’da hugged you tighter the last time that I saw you
– Ojalá te abrazara más fuerte la última vez que te vi
I wish I didn’t waste precious time the night when I called you
– Desearía no haber perdido un tiempo precioso la noche en que te llamé
I knew the moment I met you that I’d always adore you
– Supe en el momento en que te conocí que siempre te adoraría
Maybe I pushed you away because I thought that I’d
– Tal vez te alejé porque pensé que lo haría
Bore you
– Aburrirte









