The Weeknd – Starboy (feat. Daft Punk) Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

I’m tryna put you in the worst mood, ah
– Estoy tratando de ponerte de mal humor, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
– P1 más limpio que tus zapatos de iglesia, ah
Milli’ point two just to hurt you, ah
– Milli ‘ punto dos solo para hacerte daño, ah
All red Lamb’ just to tease you, ah
– Todo cordero rojo ‘ solo para burlarse de ti, ah
None of these toys on lease too, ah
– Ninguno de estos juguetes en arrendamiento también, ah
Made your whole year in a week too, yeah
– Hice todo tu año en una semana también, sí
Main bitch outta your league too, ah
– Perra principal fuera de tu liga también, ah
Side bitch out of your league too, ah
– Perra lateral fuera de tu liga también, ah

House so empty, need a centerpiece
– Casa tan vacía, necesito un centro de mesa
20 racks a table, cut from ebony
– 20 estantes para una mesa, cortados de ébano
Cut that ivory into skinny pieces
– Corta ese marfil en pedazos delgados
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Luego lo limpia con la cara, hombre, amo a mi bebé, ah
You talking money, need a hearing aid
– Usted hablando de dinero, necesita un audífono
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Hablas de mí, no veo la sombra
Switch up my style, I take any lane
– Cambia mi estilo, tomo cualquier carril
I switch up my cup, I kill any pain
– Cambio mi taza, mato cualquier dolor

Look what you’ve done
– Mira lo que has hecho
I’m a motherfucking starboy
– Soy un maldito chico estrella

Look what you’ve done
– Mira lo que has hecho

I’m a motherfucking starboy
– Soy un maldito chico estrella

Every day a nigga try to test me, ah
– Todos los días un negro intenta probarme, ah
Every day a nigga try to end me, ah
– Todos los días un negro intenta acabar conmigo, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
– Salga en ese Roadster SV, ah
Pockets overweight, getting hefty, ah
– Bolsillos con sobrepeso, cada vez más fuerte, ah
Coming for the king, that’s a far cry, I
– Viniendo por el rey, eso está muy lejos, yo
I come alive in the fall time, I
– Yo vivo en el tiempo de otoño, yo
The competition, I don’t really listen
– La competencia, realmente no escucho
I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition
– Estoy en el azul Mulsanne bumping Nueva edición

House so empty, need a centerpiece
– Casa tan vacía, necesito un centro de mesa
20 racks a table, cut from ebony
– 20 estantes para una mesa, cortados de ébano
Cut that ivory into skinny pieces
– Corta ese marfil en pedazos delgados
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Luego lo limpia con la cara, hombre, amo a mi bebé, ah
You talking money, need a hearing aid
– Usted hablando de dinero, necesita un audífono
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Hablas de mí, no veo la sombra
Switch up my style, I take any lane
– Cambia mi estilo, tomo cualquier carril
I switch up my cup, I kill any pain
– Cambio mi taza, mato cualquier dolor

Look what you’ve done
– Mira lo que has hecho
I’m a motherfucking starboy
– Soy un maldito chico estrella

Look what you’ve done
– Mira lo que has hecho

I’m a motherfucking starboy
– Soy un maldito chico estrella

Let a nigga brag Pitt
– Deja que un negro se jacte de Pitt
Legend of the fall, took the year like a bandit
– Leyenda de la caída, se llevó el año como un bandido
Bought mama a crib and a brand-new wagon
– Le compré a mamá una cuna y un carro nuevo
Now she hit the grocery shop looking lavish
– Ahora llegó a la tienda de comestibles luciendo lujosa
Star Trek roof in that Wraith of Khan
– Techo de Star Trek en ese Espectro de Khan
Girls get loose when they hear this song
– Las chicas se sueltan cuando escuchan esta canción
A hundred on the dash, get me close to God
– Cien en el tablero, acércame a Dios
We don’t pray for love, we just pray for cars
– No oramos por amor, solo oramos por autos

House so empty, need a centerpiece
– Casa tan vacía, necesito un centro de mesa
20 racks a table, cut from ebony
– 20 estantes para una mesa, cortados de ébano
Cut that ivory into skinny pieces
– Corta ese marfil en pedazos delgados
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Luego lo limpia con la cara, hombre, amo a mi bebé, ah
You talking money, need a hearing aid
– Usted hablando de dinero, necesita un audífono
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Hablas de mí, no veo la sombra
Switch up my style, I take any lane
– Cambia mi estilo, tomo cualquier carril
I switch up my cup, I kill any pain
– Cambio mi taza, mato cualquier dolor

Look what you’ve done
– Mira lo que has hecho

I’m a motherfucking starboy
– Soy un maldito chico estrella

Look what you’ve done
– Mira lo que has hecho

I’m a motherfucking starboy
– Soy un maldito chico estrella

Look what you’ve done
– Mira lo que has hecho

I’m a motherfucking starboy
– Soy un maldito chico estrella

Look what you’ve done
– Mira lo que has hecho

I’m a motherfucking starboy
– Soy un maldito chico estrella


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: