YoungBoy Never Broke Again – Bitch Let’s Do It Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

(Chasely, where’d you find that?)
– (Chasely, ¿dónde encontraste eso?)
Huh
– Huh
Yeah
– Sí
Lil Top
– Lil Top
Yeah, huh, yeah, ooh
– Sí, eh, sí, ooh
(D-Roc)
– (D-Roc)

It’s early noon and I’m druggin’, tryna fuck me somethin’
– Es temprano al mediodía y estoy drogado, tratando de follarme algo
Get one to pull up on me and I’m gon’ do me somethin’
– Haz que uno se detenga sobre mí y voy a hacerme algo
Since I was sixteen, had money, I say, “I grew up stuntin’”
– Desde que tenía dieciséis años, tenía dinero, digo, “Crecí stuntin’”
They hatin’, they laugh, it ain’t nothin’ ’cause I’m gon’ burn me somethin’
– Odian, se ríen, no es nada porque voy a quemarme algo
Now, you could think I’m stuntin’, I put that on my mama
– Ahora, podrías pensar que estoy haciendo acrobacias, le puse eso a mi mamá
I say, I stay up in somethin’, that’s why we stay with them choppers
– Digo, me quedo despierto en algo, por eso nos quedamos con ellos helicópteros
I know them slimes totin’ somethin’ and they be all with that drama
– Sé que los slimes totin ‘somethin’ y ser todos con ese drama
They pull up, jump, I start bustin’ and make a bitch quit that talkin’
– Se detienen, saltan, empiezo a reventar y hago que una perra deje de hablar

I hop out first with that chopper, I bust first at them cowards
– Salgo primero con ese helicóptero, reviento primero a los cobardes
I had some beef with some niggas, I straight fucked over they partners
– Tuve un poco de carne de res con algunos negros, me follé directamente a sus socios
I made shit sеize through the city and I sent blitz with thеm dollars
– Hice que la mierda se apoderara de la ciudad y envié un bombardeo con dólares
And I was the first to drop hits, bitch, I went crazy with bodies
– Y yo fui el primero en soltar golpes, perra, me volví loco con los cuerpos
And I was fucked up with Ten, wear the same clothes, that’s my partner
– Y yo estaba jodido con Diez, llevaba la misma ropa, ese es mi compañero
He broke the code and I zipped him, this nigga used to be on side me
– Rompió el código y lo cerré, este negro solía estar a mi lado
I was mad at my boy, but, shit, I’m grown, you can’t stop me
– Estaba enojada con mi chico, pero, mierda, soy adulta, no puedes detenerme
He got me hooked on that boy, we both was goin’ through some problems
– Me enganchó a ese chico, los dos estábamos pasando por algunos problemas

Young nigga cutthroat, you saw it, he either slime or a goblin
– Joven negro degollado, lo viste, él es baba o un duende
You know I’m with it, YoungBoy, I kill that bitch ‘front his mama
– Sabes que estoy con eso, jovencito, mato a esa perra frente a su mamá
Like, thirty days straight, I ain’t sleep from two to three
– Como, treinta días seguidos, no duermo de dos a tres
Like, thirty days straight—
– Como, treinta días seguidos—
Hold on, let me catch again
– Espera, déjame atrapar de nuevo
I say, thirty days straight, I ain’t sleep from two to three
– Digo, treinta días seguidos, no duermo de dos a tres
I went thirty days straight, I was rollin’ off the bean
– Pasé treinta días seguidos, estaba rodando fuera del frijol
It been thirty days straight she had an attitude with me
– Han pasado treinta días seguidos, ella tuvo una actitud conmigo
I’ma get that ass straight, I’ll stab that pussy ’til it bleed
– Voy a enderezar ese culo, apuñalaré ese coño hasta que sangre

In a new 38 chain, I got that bitch on her knees
– En una nueva cadena de 38, tengo a esa perra de rodillas
Buy lil’ baby anything and she ain’t gotta ask me please
– Cómprale algo a lil ‘ baby y ella no tiene que preguntarme por favor
I’ma kill a pussy nigga, fuck your boy and what you bleed
– Voy a matar a un negro coño, a la mierda tu chico y lo que sangras
I want your face on top the pavement ’bout that fuckin’ playin’ with me
– Quiero tu cara en la parte superior del pavimento sobre ese maldito juego conmigo
I heard your mama at the precinct every day to tell on me
– Escuché a tu mamá en la comisaría todos los días para contarme
That rap boy, he ain’t safe, haha, bitch, please
– Ese chico del rap, no está a salvo, jaja, perra, por favor
They patch him up, couldn’t even stitch him from that hole left with that heat
– Lo remendaron, ni siquiera pudieron coserlo de ese agujero que quedó con ese calor
Spoke on us, I gotta see, get his last rollout on a tee
– Habló de nosotros, tengo que ver, conseguir su último lanzamiento en una camiseta

There ain’t no bitch that I need, I need Visine
– No hay ninguna perra que necesito, necesito Visine
I be grindin’, she on side me
– Estaré sonriendo, ella a mi lado
And she can’t love me ’cause I’m too slimy
– Y ella no puede amarme porque soy demasiado viscoso
I’m wherever them diggers be, you know right where to find me
– Estoy donde sea que estén los excavadores, sabes dónde encontrarme
It got me fucked up, I came up, don’t care ’bout nothin’
– Me jodió, subí, no me importa nada
I’ma get ’em bust up, he fucked up, don’t tell me nothin’
– Voy a conseguir que revienten, él la jodió, no me digas nada
I’ma get your head bust, lil’ nigga, all that fuckin’ stuntin’
– Voy a reventar tu cabeza, pequeño negro, todo ese maldito truco
They gon’ lay his head on the pillow if we creep up on him
– Van a poner su cabeza en la almohada si nos arrastramos sobre él

Baby, I’m too yeah on these niggas, I got plenty money
– Nena, yo soy demasiado sí en estos niggas, tengo un montón de dinero
Bae, I leave shit dead, industry just don’t like me for nothin’
– Bae, dejo la mierda muerta, la industria simplemente no me quiere por nada
Gettin’ at all they ass with this money, tell ’em, “Do me somethin’”
– Gettin ‘en todo lo que culo con este dinero, diles, “Hazme algo”
Bitch, I got that sack, and on your head, I’ll put it on you
– Perra, tengo ese saco, y en tu cabeza, te lo pondré
Ring around the rosie, my diamonds are frozen
– Anillo alrededor de la Rosie, mis diamantes están congelados
My wife, yeah, she love me, my ex bitch ain’t want me
– Mi esposa, sí, ella me ama, mi ex perra no me quiere
Uh, none of them ain’t roll with me, I was locked ‘way like they threw the key
– Uh, ninguno de ellos es no rodar conmigo, yo estaba encerrado ‘ manera como si tiraron la llave
Pray at night for my soul to keep, these pussy niggas wan’ roll on me
– Reza por la noche para que mi alma se mantenga, estos negros vagabundos quieren rodar sobre mí

It’s early noon and I’m druggin’, tryna fuck me somethin’
– Es temprano al mediodía y estoy drogado, tratando de follarme algo
Get one to pull up on me and I’m gon’ do me somethin’
– Haz que uno se detenga sobre mí y voy a hacerme algo
Since I was sixteen, had money, I say, “I grew up stuntin’”
– Desde que tenía dieciséis años, tenía dinero, digo, “Crecí stuntin’”
They hatin’, they laugh, it ain’t nothin’ ’cause I’m gon’ burn me somethin’
– Odian, se ríen, no es nada porque voy a quemarme algo
Now, you could think I’m stuntin’, I put that on my mama
– Ahora, podrías pensar que estoy haciendo acrobacias, le puse eso a mi mamá
I say, I stay up in somethin’, that’s why we stay with them choppers
– Digo, me quedo despierto en algo, por eso nos quedamos con ellos helicópteros
I know them slimes totin’ somethin’ and they be all with that drama
– Sé que los slimes totin ‘somethin’ y ser todos con ese drama
They pull up, jump, I start bustin’ and make a bitch quit that talkin”
– Se detienen, saltan, empiezo a reventar y hago que una perra deje de hablar”


YoungBoy Never Broke Again

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: