videoklipp
Sõnu
Mm-mm
– Mm-mm
There’s lots of fish out in the pond
– Tiigis on palju kalu
In the oceans and the rivers and in all the waterfalls
– Ookeanides ja jõgedes ning kõigis koskedes
But if I’m made for land and not the sea at all
– Aga kui ma olen loodud maa ja üldse mitte mere jaoks
Could I crawl and find some kind Neanderthal?
– Kas ma saaksin roomata ja leida mingi neandertallase?
What if I’m from outer space?
– Mis siis, kui ma olen kosmosest?
And I have fire in my bones and in my veins?
– Ja mul on tuli luudes ja veenides?
I let it show and scare my suitors far away
– Lasin sellel oma kosilasi kaugele näidata ja hirmutada
Leave them traumatized with visions of its glow behind my face
– Jätke nad traumeeritud nägemustega selle särast minu näo taga
They say that God makes no mistakes, but I might disagree
– Nad ütlevad, et Jumal ei tee vigu, aga ma võin sellega nõustuda
When I outstretch my empty hand
– Kui ma sirutan oma tühja käe välja
I watch them build society, domesticated land
– Ma vaatan, kuidas nad ühiskonda ehitavad, kodustatud maa
It goes according to the plan
– See läheb plaani järgi
While they’re in paradise, I’m exiled in the sand
– Kuigi nad on paradiisis, olen ma liivas pagendatud
If everyone has someone, then the math just isn’t right
– Kui kõigil on keegi, siis pole matemaatika lihtsalt õige
And I’m the only outlier, the lonely archetype
– Ja ma olen ainus Võõras, üksildane arhetüüp
If everything is by design, well, I might disagree
– Kui kõik on disaini järgi, Noh, ma võin sellega nõustuda
You all know something that I don’t
– Te kõik teate midagi, mida ma ei tea
You all learned something that I fear I’ll never know
– Te kõik õppisite midagi, mida ma kardan, et ma ei saa kunagi teada
You all grew body parts I fear I’ll never grow
– Sa kõik kasvasid kehaosad ma kardan, et ma ei kasva kunagi
You all know something that I don’t
– Te kõik teate midagi, mida ma ei tea
You all know something that I don’t
– Te kõik teate midagi, mida ma ei tea
You all know something that I don’t
– Te kõik teate midagi, mida ma ei tea
What if I’m just cosmic dust?
– Mis siis, kui ma olen lihtsalt kosmiline tolm?
Put me in a metal box that’s bound to rust
– Pane mind metallist kasti, mis on seotud rooste
Shoot me into space and leave me to combust
– Tulista mind kosmosesse ja jäta mind põlema
Return to earth and just dissolve into its crust
– Naaske maale ja lahustuge lihtsalt selle koorikusse
Well, I was born all by myself
– Noh, ma sündisin kõik ise
It’s not unlikely that I’ll die that way as well
– Pole ebatõenäoline, et ka mina suren nii









