videoklipp
Sõnu
(Oh, oh, oh, oh)
– (Oh, oh,oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
– (Oh, oh,oh, oh)
(And now you’re stained)
– (Ja nüüd olete peitsitud)
Yeah
– Jah
Hand on my mouth, I shouldn’t have said it (Oh)
– Käsi suus, ma poleks pidanud seda ütlema (Oh)
Gave you a chance, already regret it (Oh)
– Andis sulle võimaluse, juba kahetsen seda (Oh)
Trying so hard to be sympathetic
– Proovin nii raske olla mõistvalt
But I know where it’s gonna go if I let it
– Aga ma tean, kuhu see läheb, kui lasen
(Oh, oh, oh, oh) And I let it
– (Oh, oh, oh, oh) ja ma lasin sellel
Knowin’ you’re hidin’ what no one else sees
– Teadke, et varjate seda, mida keegi teine ei näe
Close-lipped smile ’cause there’s blood on your teeth (Oh, oh, oh, oh)
– Lähedane naeratus, sest teie hammastel on verd (Oh, oh, oh, oh)
What you forget you are gonna repeat
– Mida sa unustad, kordad
You don’t get to make amends like your hand’s still clean
– Te ei saa heastada, nagu oleks teie käsi endiselt puhas
Because you’re stained
– Sest sa oled Määrdunud
You try to hide the mark, but it won’t fade
– Proovite märki varjata, kuid see ei tuhmu
You lie and lie like I was nothin’
– Sa valetad ja valetad nagu ma poleks midagi
Pretend you’re spotless, but I don’t wash away
– Teeskle, et oled laitmatu, aga ma ei pese ära
And now you’re stained
– Ja nüüd olete Määrdunud
And now you’re stained
– Ja nüüd olete Määrdunud
Sweat in your hands while the time starts tickin’ (Sweat in your hands while the time starts tickin’)
– Higi käes, kuni aeg hakkab tiksuma (higi käes, kuni aeg hakkab tiksuma)
Trippin’ on words, alibi starts slippin’ (Trippin’ on words, alibi starts slippin’)
– Trippin ‘ sõnadel, alibi hakkab libisema ‘(Trippin’ sõnadel, alibi hakkab libisema’)
Wanna wake from the nightmare you’ve been livin’ (Wanna wake from the nightmare you’ve been livin’)
– Tahad ärgata õudusunenäost, mida oled elanud (tahad ärgata õudusunenäost, mida oled elanud)
But we both know forgotten doesn’t mean forgiven (Mean forgiven), forgiven
– Kuid me mõlemad teame, et unustatud ei tähenda andestamist (tähendab andestamist), andestamist
Knowin’ you’re hidin’ what no one else sees
– Teadke, et varjate seda, mida keegi teine ei näe
Close-lipped smile ’cause there’s blood on your teeth (Oh, oh, oh, oh)
– Lähedane naeratus, sest teie hammastel on verd (Oh, oh, oh, oh)
What you forget you are gonna repeat
– Mida sa unustad, kordad
You don’t get to make amends like your hand’s still clean
– Te ei saa heastada, nagu oleks teie käsi endiselt puhas
Because you’re stained
– Sest sa oled Määrdunud
You try to hide the mark, but it won’t fade
– Proovite märki varjata, kuid see ei tuhmu
You lie and lie like I was nothing
– Sa valetad ja valetad nagu ma poleks midagi
Pretend you’re spotless, but I don’t wash away
– Teeskle, et oled laitmatu, aga ma ei pese ära
And now you’re stained
– Ja nüüd olete Määrdunud
And someday
– Ja kunagi
Knowin’ you’re hidin’ what no one else sees
– Teadke, et varjate seda, mida keegi teine ei näe
And someday
– Ja kunagi
Close-lipped smile over blood on your teeth
– Tiheda huulega naeratus üle vere hammastel
And someday
– Ja kunagi
What you forget you are gonna repeat
– Mida sa unustad, kordad
Tryna make amends like your hand’s still clean
– Tryna muudab nagu teie käsi on ikka puhas
But we both know that your hand’s not clean
– Kuid me mõlemad teame, et teie käsi pole puhas
And someday
– Ja kunagi
Your hands will be too red to hide the blame
– Teie käed on süü varjamiseks liiga punased
You’ll realize you had it comin’
– Saate aru, et teil oli see tulemas
Pretend you’re spotless, but I don’t wash away
– Teeskle, et oled laitmatu, aga ma ei pese ära
And now you’re stained
– Ja nüüd olete Määrdunud
And now you’re stained
– Ja nüüd olete Määrdunud
And now you’re stained
– Ja nüüd olete Määrdunud









