Bideo-Klipa
Hitzak
Days ache and nights are long
– Egunak minak eta gauak luzeak dira
Two years and still you’re not gone
– Bi urte eta oraindik ez zara joan
Guess I’m still holding on
– Uste dut oraindik eusten ari naizela
Drag my name through the dirt
– Arrastatu nire izena zikinkeria bidez
Somehow it doesn’t hurt though
– Nolabait ez du minik egiten
Guess you’re still holding on
– Oraindik eusten ari zara
You told your friends you want me dead
– Zure lagunei esan zenien hilda nahi nauzula
And said that I did everything wrong
– Dena gaizki egin dudala esan dit
And you’re not wrong
– Eta ez zaude oker
Well I’ll take all the vitriol
– Beno bitriola guztia hartuko dut
But not the thought of you moving on
– Baina ez pentsa mugitzen ari zarenik
‘Cause I’m not ready
– Ez nagoelako prest
To find out you know how to forget me
– Jakiteko badakizu nola ahazten nauzun
I’d rather hear how much you regret me
– Nahiago nuke jakin zenbat damutzen zaren
And pray to God that you never met me
– Egiozu otoitz jainkoari inoiz ezagutu ez nauzulako
Than forget me
– Ahaztu baino
Oh I hate to know I made you cry
– Gorroto dut jakitea negar eginarazi zintudala
But love to know I cross your mind
– Baina maite dut zure adimena zeharkatu jakin
Babe oh I
– Laztana
Even after all it’d still wreck me
– Azken finean izorratu egiten ninduen
To find out you’d know how to forget me
– Jakiteko nola me ahaztu jakingo zenuke
Even after all this time
– Nahiz eta denbora honetan guztian
Days ache and nights are grey
– Egunak minak eta gauak grisak dira
My heart is still your place babe
– Nire bihotza zure lekua da oraindik laztana
Guess I still feel the same
– Oraindik ere berdin sentitzen naiz
Know you can’t stand my face
– Badakizu ezin duzula nire aurpegia jasan
Some scars you can’t erase babe
– Orbain batzuk ezin duzu ezabatu babe
Guess you still feel the same
– Uste dut berdin sentitzen zarela
Well I’ll take all the vitriol
– Beno bitriola guztia hartuko dut
But not the thought of you moving on
– Baina ez pentsa mugitzen ari zarenik
‘Cause I’m not ready
– Ez nagoelako prest
To find out you know how to forget me
– Jakiteko badakizu nola ahazten nauzun
I’d rather hear how much you regret me
– Nahiago nuke jakin zenbat damutzen zaren
And pray to God that you never met me
– Egiozu otoitz jainkoari inoiz ezagutu ez nauzulako
Than forget me
– Ahaztu baino
Oh I hate to know I made you cry
– Gorroto dut jakitea negar eginarazi zintudala
But love to know I cross your mind
– Baina maite dut zure adimena zeharkatu jakin
Babe oh I
– Laztana
Even after all it’d still wreck me
– Azken finean izorratu egiten ninduen
To find out you’d know how to forget me
– Jakiteko nola me ahaztu jakingo zenuke
Even after all this time
– Nahiz eta denbora honetan guztian
I’m not ready to let you forget me
– Ez nago prest zu nitaz ahazteko
To let you forget me
– Nitaz ahazteko
To let you for oh
– Zuri uzteko oh
I’m not ready to let you forget me
– Ez nago prest zu nitaz ahazteko
(Even after all this time)
– (Nahiz eta denbora honetan guztian)
To let you forget me
– Nitaz ahazteko
To let you for oh
– Zuri uzteko oh
I’m not ready to let you forget me
– Ez nago prest zu nitaz ahazteko
To let you forget me
– Nitaz ahazteko
To let you for oh
– Zuri uzteko oh
I’m not ready to let you forget me
– Ez nago prest zu nitaz ahazteko
To let you forget me
– Nitaz ahazteko
To let you for oh
– Zuri uzteko oh
‘Cause I’m not ready
– Ez nagoelako prest
To find out you know how to forget me
– Jakiteko badakizu nola ahazten nauzun
I’d rather hear how much you regret me
– Nahiago nuke jakin zenbat damutzen zaren
And pray to God that you never met me
– Egiozu otoitz jainkoari inoiz ezagutu ez nauzulako
Than forget me
– Ahaztu baino
Oh I hate to know I made you cry
– Gorroto dut jakitea negar eginarazi zintudala
But love to know I cross your mind
– Baina maite dut zure adimena zeharkatu jakin
Babe oh I
– Laztana
Even after all it’d still wreck me
– Azken finean izorratu egiten ninduen
To find out you’d know how to forget me
– Jakiteko nola me ahaztu jakingo zenuke
Even after all this time
– Nahiz eta denbora honetan guztian









