Lil Durk – Pelle Coat Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

(Banger)
– (Banger)
(The Melody)
– (Melodia)
(DJ on the beat, so it’s a banger)
– (DJ erritmoan, beraz, banger bat da)

They scared to come outside
– Kanpora ateratzeko beldur ziren
I know why, because they’re dyin’ for sure
– Badakit zergatik, hiltzen ari direlako
2010, winter time, Pelle on, I gotta match the coat
– 2010, neguko ordua, Pelle on, berokiarekin bat egin behar dut
Shared a room with my cousin, I snuck and told him I had a gun
– Nire lehengusinarekin gela bat partekatu nuen eta pistola bat nuela esan nion
I do believe in my spirits, can’t hop on a spirit, that flight too long
– Nire espirituetan sinesten dut, ezin dut espiritu batean salto egin, hegaldi hori luzeegia da
YouTube niggas tryna paint a picture of me, it never last too long
– Youtubeko beltzen tryna margotu nire argazkia, ez da luzaro iraungo
Not too much on violence, but nigga, I’m silent, but nigga, I’m glad you gone
– Ez gehiegi indarkeriari buruz, baina beltzarana, isilik nago, baina beltzarana, pozten naiz joan zarelako

If you got a name and you stand on business, you can’t be the first to fold
– Izen bat baduzu eta negozioan bazaude, ezin zara lehenengoa izan
Bro got a body, but brodie got four bodies, he the first to told
– Anaiak gorpu bat zeukan, baina brodiek lau gorpu zeuzkan.
On my back is a burden, bro in the car and I did it on purpose
– Nire bizkarrean zama bat da, bro autoan eta nahita egin dut
They in Suburbans, bro in the track’ and he hopped on the curb then
– Hiriguneetan daude, anai-arrebak pistan eta gero errepidean salto egin zuen
Brodie moved back ’cause brodie started lackin’ just off his girlfriend
– Brodie itzuli egin da, neskalaguna falta zaiolako
I was stackin’, had to sleep on the mattress, nigga, I ain’t perfect
– Koltxoian lo egin behar izan nuen, ez naiz perfektua

Take him out to slide, he can’t even focus, thinkin’ what his girl did
– Atera ezazu irristatzera, ezin du kontzentratu, bere neskak egin zuenaz pentsatzen du
I can’t even lie, and I love the guys, and we make the world spin
– Ezin dut gezurrik esan, eta maite ditut mutilak. mundua biraka jartzen dugu
On the jail call, but we still risk it ’cause it gotta merge in
– Kartzelara deituta, baina arriskuan gaude.
Never post the guns, that’s really involved ’cause they’re lurkin’
– Inoiz ez argitaratu pistolak, hori da benetan inplikatutako’dira lurkin’ delako
Where I’m from, you don’t get old, I know some killers that told
– Nongoa naizen, ez zara zahartzen. hiltzaile batzuk ezagutzen ditut.
I know secrets that nobody know, pray for me, I’m on the road
– Inork ezagutzen ez dituen sekretuak ezagutzen ditut, otoitz egin niregatik, bidean nago
Give it all up for my bros
– Eman dena nire anaiei
When you’re keepin’ your mouth closed, ain’t nobody gettin’ exposed
– Ahoa itxita daukazunean, ez da inor agerian geratzen

They scared to come outside
– Kanpora ateratzeko beldur ziren
I know they is, but niggas be scared to pop out for days
– Badakit hala dela, baina beltzak beldur dira
Back in the day, when it was 7-50 minimum wage
– Egun hartan, gutxieneko soldata 7-50 zen
I was bad, mama sent me to Michigan to get out the way
– Gaizki nengoen, amak Michiganera bidali ninduen
I ain’t know what to say, I knew he was dead when they pulled out the tape
– Ez dakit zer esan, banekien hilda zegoela zinta atera zutenean
That shit was a shame, he died right in front of me, auntie say I’m a snake
– Kaka hori pena bat izan zen, nire aurrean hil zen, izeba esan suge bat naiz

I ain’t mention Lil Bear name, Ciara said I’m strange
– Ez Dut Lil Bear izena aipatu, Ciarak esan zuen arraroa naiz
Auntie Googi lost her daughter, called my phone back, I ain’t know what to say
– Izeba Googik alaba galdu zuen, telefonoz deitu zidan. ez dakit zer esan
Ask the kids for visits, they mamas never did it like, I’m the one who be playin’
– Galdetu haurrei bisitak egiteko, amak ez zuen inoiz gustuko izan. ni naiz jolasten ari dena.
See, brodie, that was my mans, but he let him get in his head, what I’m sayin’
– Brodie, nire gizona zen, baina buruan sartzen utzi zion.
Like how I’ma sacrifice Von? I’m the only nigga reached for his hand
– Nola Sakrifikatzen dut? Ni naiz bere eskutik heldu den beltz bakarra

Like, why lie like I ain’t give up money for the funeral?
– Zergatik gezurra ez dut hiletarako dirurik ematen?
I’m like, “Damn”
– “Kaka Zaharra”
I ain’t see his kids, yet, same time they probably believe what they’re hearin’
– Ez ditut bere seme-alabak ikusten, baina, aldi berean, ziurrenik entzuten dutena sinesten dute’
I ain’t makin’ statements for the whole case like how I’ma tell on my man?
– Ez dut kasuaren inguruko adierazpenik egiten … nire gizonari esaten diodan bezala?
They ain’t never have enough evidence, tell ’em free Zoo out that can
– Ez dute froga nahikorik. esaiezu zoo libre bat dela
I call Fat, Fat to talk to the kids
– Gantz deitzen dut, Gantz haurrekin hitz egiteko
I don’t think Son-Son know that he dead
– Ez Dut Uste seme-Alabek badakitenik hilda dagoela
Life insurance money, whole lot of Ms
– Bizitza-asegurua dirua, ms asko osoa
So, when I’m dead they’ll never miss meals
– Beraz, hiltzen naizenean ez dute inoiz janaria galduko

I don’t know why they hate me so much
– Ez dakit zergatik gorrotatzen nauten hainbeste
Got it back from revenge, so what?
– Mendekutik itzuli da, eta zer?
Why they lie on my name so much?
– Zergatik daude hainbeste gezurretan nire izenean?
Why I be with the gang so much?
– Zergatik nago hainbeste taldearekin?
Why they do it for the fame so much?
– Zergatik egiten dute hainbeste ospeagatik?
Keep tellin’ him, “Slide,” he ain’t on nothin’
– Jarraitu esaten, “Slide”, ez dago ezer.
Keep tellin’ him, “Slide,” he ain’t on nothin’
– Jarraitu esaten, “Slide”, ez dago ezer.

They scared to come outside
– Kanpora ateratzeko beldur ziren
Niggas be lyin’ on blogs to get up some views
– Beltzak gezurretan ari dira blogetan.
Fell out with every one ’cause his son called, asked a nigga for shoes
– Guztiekin haserretu zen, bere semeak deitu egin ziolako eta beltz bati oinetakoak eskatu zizkiolako
I was outside movin’ and forgot, I ain’t tryna make an excuse
– Kanpoan nengoen mugitzen eta ahaztu egin zitzaidan. ez naiz aitzakia bat
Tried to tell Varney that I forgot about him ’cause he still in the zoo
– Varneyri esaten saiatu nintzen ahaztu egin nuela zooan zegoelako
Could’ve been came around, I was in therapy, wasn’t tryna front my move
– Terapia egin nezakeen, ez al zen tryna nire mugimendua

Like I don’t wanna fuck ’cause you bro, mama, I’m just thinkin’ it through
– Ez zaitut izorratu nahi, ama. pentsatzen ari naiz.
I fucked one time, I told Wukaduk ’cause I think it’s cool
– Behin, Esan nion Wukaduki, oso ondo dagoela uste dudalako
A lot of people in the trenches say they hate me, shit, I hate you too, uh
– Lubakietako jende askok esaten du gorroto nautela, kaka, nik ere gorroto zaitut, ezta
I send money to jails, I send money for funerals
– Espetxeetara dirua bidaltzen dut, hiletetara dirua bidaltzen dut
Even though they’re goin’ to hell for all them niggas they killed
– Nahiz eta infernura joan, hil egin zituzten beltz guztiengatik
You know I’m part of my brother ‘nem forever ever, ever
– Badakizu nire anaiaren parte naizela betiko, betiko.
I’m goin’ to hell
– Infernura noa
You know I’m part of my brother ‘nem, I’m never ever, ever gon’ tell
– Badakizu nire anaiaren parte naizela.

Like why, I’ma have a baby on my bitch?
– Zergatik, badaukat haurtxo bat nire putakumean?
I’m different, I’m not crazy
– Desberdina naiz, ez nago erotuta
Man, brodie died ’cause he beat up a goofy, man
– Brodie hil egin zen, ergel bat jo zuelako
This shit nothin’ ’bout Asian
– Kaka Hau Ez Da Asiakoa.
Why you praise a nigga who told on brodie ‘nem? Man, you niggas too crazy
– Zergatik goraipatzen duzu brodie-ri esan dion beltz bat? Erotuta zaude
When Thang died, a nigga died, another nigga died, we thangin’
– Thang hil zenean, beltz bat hil zen. beste beltz bat hil zen.
You the same nigga told me your block ain’t shit, them boys fugazi
– Beltz horrek esan dit zure blokea ez dela kaka, mutilak fugazi
When you think about it, you’re the same nigga ain’t shoot shit, you niggas is crazy
– Pentsatzen duzunean, beltz hori ez da tiro egiten ari, beltz hori erotuta dago
When I’m in the ‘Raq, if I ain’t goin’ to Tay Town, nigga, I’ma slide on Damen
– Rak-ean nagoenean, Tay Townera ez banoa, Beltzarana, Damenen gainean irristatuko naiz

What you doin’ in the trenches brodie, when they want you dead
– Zer egiten duzu lubakietan brodie, hil nahi zaituztenean
And they know that you’re famous?
– Eta badakite ospetsua zarela?
Mornin’ time I get on my knees, I pray to Allah
– Goizeko ordua belauniko jartzen naiz, Jainkoari otoitz egiten diot
Forgive me for the shit that I did
– Barka iezadazu egin dudan kaka
Let me get closer to my kids
– Hurbildu zaitez nire seme alabengana
Can You protect all my friends?
– Lagun guztiak babestuko Dituzu?

They scared to come outside
– Kanpora ateratzeko beldur ziren
And we ain’t, I know we ain’t scared
– Eta ez gaude, badakit ez gaudela beldurtuta
I know what we did
– Badakit zer egin dugun
(Scared to come outside)
– (Kanpora ateratzeko beldurrez)


Lil Durk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: