ویدیو کلیپ
متن ترانه
I don’t want a lot for Christmas
– من برای کریسمس چیز زیادی نمی خواهم
There is just one thing I need
– فقط یک چیز نیاز دارم
I don’t care about the presents underneath the Christmas tree
– من به هدایای زیر درخت کریسمس اهمیتی نمی دهم
I just want you for my own
– من فقط تو را برای خودم می خواهم
More than you could ever know
– بیش از شما همیشه می تواند می دانم
Make my wish come true
– را فانتزی من به حقیقت می پیوندند
All I want for Christmas is you
– تنها چیزی که برای کریسمس می خواهم تو هستی
Yeah
– بله
I don’t want a lot for Christmas
– من برای کریسمس چیز زیادی نمی خواهم
There is just one thing I need (and I)
– فقط یک چیز من نیاز وجود دارد (و من)
Don’t care about the presents underneath the Christmas tree
– به هدایای زیر درخت کریسمس اهمیت ندهید
I don’t need to hang my stocking there upon the fireplace
– من لازم نیست به چسبیدن به جوراب زنانه ساقه بلند من وجود دارد بر شومینه
Santa Claus won’t make me happy with a toy on Christmas Day
– سانتا کلاوس من را با یک اسباب بازی در روز کریسمس خوشحال نخواهد کرد
I just want you for my own
– من فقط تو را برای خودم می خواهم
More than you could ever know
– بیش از شما همیشه می تواند می دانم
Make my wish come true
– را فانتزی من به حقیقت می پیوندند
All I want for Christmas is you
– تنها چیزی که برای کریسمس می خواهم تو هستی
You, baby
– تو عزیزم
Oh, I won’t ask for much this Christmas
– اوه, من نمی خواهد برای بسیاری از این کریسمس بپرسید
I won’t even wish for snow (and I)
– من حتی نمی خواهم برف (و من)
I’m just gonna keep on waiting underneath the mistletoe
– من فقط میخوام در انتظار در زیر دارواش نگه دارید
I won’t make a list and send it to the North Pole for Saint Nick
– من لیستی تهیه نمی کنم و برای سنت نیک به قطب شمال می فرستم
I won’t even stay awake to hear those magic reindeer click
– من حتی نمی خواهد بیدار ماندن به شنیدن کسانی که سحر و جادو گوزن شمالی کلیک کنید
‘Cause I just want you here tonight
– چون من فقط می خواهم امشب اینجا باشی
Holding on to me so tight
– برگزاری به من خیلی تنگ
What more can I do?
– چه بیشتر می توانم انجام دهم?
Oh, baby, all I want for Christmas is you
– اوه عزیزم تنها چیزی که برای کریسمس می خواهم تو هستی
You, baby
– تو عزیزم
Oh-oh, all the lights are shining so brightly everywhere (so brightly, baby)
– اوه اوه همه چراغها در همه جا می درخشند (خیلی روشن عزیزم)
And the sound of children’s laughter fills the air (oh, oh, yeah)
– و صدای خنده بچه ها هوا را پر می کند (اوه اوه بله)
And everyone is singing (oh, yeah)
– و همه می خوانند (اوه بله)
I hear those sleigh bells ringing
– صدای زنگ های سورتمه را می شنوم
Santa, won’t you bring me the one I really need? (Yeah, oh)
– سانتا, نمی خواهد شما به من یکی از من واقعا نیاز به ارمغان بیاورد? (بله اوه)
Won’t you please bring my baby to me?
– نمی خواهد شما لطفا کودک من را به من?
Oh, I don’t want a lot for Christmas
– من برای کریسمس چیز زیادی نمیخواهم
This is all I’m asking for
– این تمام چیزی است که من درخواست می کنم
I just wanna see my baby standing right outside my door
– من فقط می خواهم بچه ام را ببینم که درست بیرون در من ایستاده است
Oh, I just want you for my own
– اوه, من فقط می خواهم شما برای خود من
More than you could ever know
– بیش از شما همیشه می تواند می دانم
Make my wish come true
– را فانتزی من به حقیقت می پیوندند
Oh, baby, all I want for Christmas is you
– اوه عزیزم تنها چیزی که برای کریسمس می خواهم تو هستی
You, baby
– تو عزیزم
All I want for Christmas is you, baby
– تنها چیزی که برای کریسمس می خواهم تو هستی عزیزم
All I want for Christmas is you, baby
– تنها چیزی که برای کریسمس می خواهم تو هستی عزیزم
All I want for Christmas is you, baby
– تنها چیزی که برای کریسمس می خواهم تو هستی عزیزم
All I want for Christmas (all I really want) is you, baby
– تنها چیزی که برای کریسمس می خواهم (تنها چیزی که واقعا می خواهم) تو هستی عزیزم
All I want (I want) for Christmas (all I really want) is you, baby
– تنها چیزی که می خواهم (می خواهم) برای کریسمس (تنها چیزی که واقعا می خواهم) تو هستی عزیزم









