Gearrthóg Físe
Lyrics
Well, you can tell by the way I use my walk
– Bhuel, is féidir leat a rá leis an mbealach a úsáidim mo shiúlóid
I’m a woman’s man, no time to talk
– Is fear mná mé, níl aon am le labhairt
Music loud and women warm
– Ceol os ard agus mná te
I’ve been kicked around since I was born
– Ó rugadh mé, since I was born
And now it’s all right, that’s okay
– Agus anois tá sé ceart go leor, tá sin ceart go leor
And you may look the other way
– Agus is féidir leat breathnú ar an mbealach eile
We can try to understand
– Is féidir linn iarracht a dhéanamh tuiscint a fháil
The New York Times’ effect on man
– Éifeacht An New York Times ar fhear
Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– Cibé an deartháir tú nó más máthair tú
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Tá tú beo, tá tú beo
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– Mothaigh an chathair breakin ‘agus gach duine shakin’
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Agus táimid ag fanacht beo, ag fanacht beo
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– Ah, ha, ha, ha, stayin ‘beo, stayin’ beo
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– Ah, ha, ha, ha, fanacht beo
Oh when you walk
– Ó nuair a shiúlann tú
Well now, I get low and I get high
– Bhuel anois, éirím íseal agus éirím ard
And if I can’t get either, I really try
– Agus mura féidir liom ceachtar acu a fháil, déanaim iarracht i ndáiríre
Got the wings of heaven on my shoes
– Fuair sciatháin na bhflaitheas ar mo bhróga
I’m a dancin’ man and I just can’t lose
– Is fear dancin ‘ mé agus ní féidir liom a chailleadh
You know it’s all right, it’s okay
– Tá a fhios agat go bhfuil sé ceart go leor, tá sé ceart go leor
I’ll live to see another day
– Beidh mé beo chun lá eile a fheiceáil
We can try to understand
– Is féidir linn iarracht a dhéanamh tuiscint a fháil
The New York Times’ effect on man
– Éifeacht An New York Times ar fhear
Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– Cibé an deartháir tú nó más máthair tú
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Tá tú beo, tá tú beo
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– Mothaigh an chathair breakin ‘agus gach duine shakin’
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Agus táimid ag fanacht beo, ag fanacht beo
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– Ah, ha, ha, ha, stayin ‘beo, stayin’ beo
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– Ah, ha, ha, ha, fanacht beo
Life goin’ nowhere, somebody help me
– Saol goin ‘ áit ar bith, duine éigin cabhrú liom
Somebody help me, yeah
– Duine éigin cabhrú liom, yeah
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– Saol goin ‘ áit ar bith, duine éigin cabhrú liom, yeah
I’m stayin’ alive
– Tá mé ag fanacht beo
Well, you can tell by the way I use my walk
– Bhuel, is féidir leat a rá leis an mbealach a úsáidim mo shiúlóid
I’m a woman’s man, no time to talk
– Is fear mná mé, níl aon am le labhairt
Music loud and women warm
– Ceol os ard agus mná te
I’ve been kicked around since I was born
– Ó rugadh mé, since I was born
And now it’s all right, it’s okay
– And now is alright
And you may look the other way
– Agus is féidir leat breathnú ar an mbealach eile
We can try to understand
– Is féidir linn iarracht a dhéanamh tuiscint a fháil
The New York Times’ effect on man
– Éifeacht An New York Times ar fhear
Whether you’re a brother or whether you’re a mother
– Cibé an deartháir tú nó más máthair tú
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Tá tú beo, tá tú beo
Feel the city breakin’ and everybody shakin’
– Mothaigh an chathair breakin ‘agus gach duine shakin’
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
– Agus táimid ag fanacht beo, ag fanacht beo
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
– Ah, ha, ha, ha, stayin ‘beo, stayin’ beo
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
– Ah, ha, ha, ha, fanacht beo
Life goin’ nowhere, somebody help me
– Saol goin ‘ áit ar bith, duine éigin cabhrú liom
Somebody help me, yeah
– Duine éigin cabhrú liom, yeah
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– Saol goin ‘ áit ar bith, duine éigin cabhrú liom, yeah
I’m stayin’ alive
– Tá mé ag fanacht beo
Life goin’ nowhere, somebody help me
– Saol goin ‘ áit ar bith, duine éigin cabhrú liom
Somebody help me, yeah
– Duine éigin cabhrú liom, yeah
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– Saol goin ‘ áit ar bith, duine éigin cabhrú liom, yeah
I’m stayin’ alive
– Tá mé ag fanacht beo
Life goin’ nowhere, somebody help me
– Saol goin ‘ áit ar bith, duine éigin cabhrú liom
Somebody help me, yeah
– Duine éigin cabhrú liom, yeah
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– Saol goin ‘ áit ar bith, duine éigin cabhrú liom, yeah
I’m stayin’ alive
– Tá mé ag fanacht beo
Life goin’ nowhere, somebody help me
– Saol goin ‘ áit ar bith, duine éigin cabhrú liom
Somebody help me, yeah
– Duine éigin cabhrú liom, yeah
Life goin’ nowhere, somebody help me, yeah
– Saol goin ‘ áit ar bith, duine éigin cabhrú liom, yeah
I’m stayin’ alive
– Tá mé ag fanacht beo









