Gearrthóg Físe
Lyrics
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
Always ends the same
– Críochnaíonn sé mar an gcéanna i gcónaí
When it was me and you
– Nuair a bhí tú féin agus mise
But every time I meet somebody new
– Ach gach uair a bhuailim le duine nua
It’s like déjà vu (déjà vu)
– Tá sé cosúil le déjà vu (déjà vu)
I swear they sound the same
– Tugaim faoi deara go bhfuaimníonn siad mar an gcéanna
It’s like they know my skin
– Is know my skin
Every word they say sounds just like him
– Fuaimeann gach focal a deir siad díreach cosúil leis
And it goes like this
– Agus téann sé mar seo
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Beidh muid a fháil i do charr agus beidh tú lean a póg dom
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Labhróimid ar feadh uaireanta agus luífimid ar an gcúlchathrach
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– Agus ansin oíche randamach amháin nuair a athraíonn gach rud
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ní thabharfaidh tú freagra agus rachaimid ar ais chuig strainséirí
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
It’s something that I hate
– Is fuath liom rud éigin
How evеryone’s disposable
– Conas gach duine indiúscartha
Every timе I date somebody new
– Gach uair a thugaim dáta do dhuine nua
I feel vulnerable (vulnerable)
– Mothaím leochaileach (i feel vulnerable)
That it’ll never change
– Nach n-athróidh sé choíche
And it will just stay like this
– Agus fanfaidh sé mar seo
Never endin’ date and breakin’ up
– Ná críochnaigh riamh agus briseadh suas
And it goes like this
– Agus téann sé mar seo
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Beidh muid a fháil i do charr agus beidh tú lean a póg dom
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Labhróimid ar feadh uaireanta agus luífimid ar an gcúlchathrach
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– Agus ansin oíche randamach amháin nuair a athraíonn gach rud
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ní thabharfaidh tú freagra agus rachaimid ar ais chuig strainséirí
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
Always ends the same
– Críochnaíonn sé mar an gcéanna i gcónaí
When it was me and you
– Nuair a bhí tú féin agus mise
But every time I meet somebody new
– Ach gach uair a bhuailim le duine nua
It’s like déjà vu (it’s like déjà vu)
– Tá sé cosúil le déjà vu (tá sé cosúil le déjà vu)
And when we spoke for months
– Agus nuair a labhair muid ar feadh míonna
Well, did you ever mean it? (Did you ever mean it?)
– Bhuel, an raibh sé i gceist agat riamh? (An raibh sé i gceist agat riamh?)
How can we say that this is love
– Conas is féidir linn a rá gur grá é seo
When it goes like this?
– Cathain a théann sé mar seo?
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Beidh muid a fháil i do charr agus beidh tú lean a póg dom
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Labhróimid ar feadh uaireanta agus luífimid ar an gcúlchathrach
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– Agus ansin oíche randamach amháin nuair a athraíonn gach rud
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– Ní thabharfaidh tú freagra agus rachaimid ar ais chuig strainséirí
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh (go back to strangers)
– Uh-huh, uh-huh, uh (téigh ar ais chuig strainséirí)
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh (go back to strangers)
– Uh-huh, uh-huh, uh (téigh ar ais chuig strainséirí)
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh (go back to strangers)
– Uh-huh, uh-huh (téigh ar ais chuig strainséirí)









