Gearrthóg Físe
Lyrics
Yeah
– Sea
I wanna fuck you right now
– Ba mhaith liom a fuck tú ceart anois
Reverse that cowgirl, I’m buckin’ right now
– Droim ar ais go cowgirl, tá mé buckin ‘ ceart anois
Climb on this standard bred, hope you can handle it
– Tóg ar an gcaighdeán seo a phóraítear, tá súil agam gur féidir leat é a láimhseáil
Beat that cat up when this dog put it down
– Buille an cat sin suas nuair a chuir an madra seo síos é
Let’s make a movie, girl, I’ll do the shootin’
– Déanaimis scannán, a chailín, déanfaidh mé an shootin’
Camera in my left with your hair in my right
– Ceamara i mo chlé le do chuid gruaige i mo dheis
Water keep drippin’ while I lay this pipe
– Coinníonn uisce drippin ‘ agus mé ag leagan an phíobáin seo
Sex is a drug, well, let’s enjoy this high
– Is druga é gnéas, bhuel, bainimis taitneamh as an ard seo
No time to make love, yeah
– Níl aon am le grá a dhéanamh, sea
Keep screamin’ you want it
– Coinnigh screamin ‘ ba mhaith leat é
Girl, you lookin’ lovely
– Girl is lookin ‘ lovely
When you ride this pony
– Nuair a thiománaíonn tú an chapaillíní seo
We can do this ’til the mornin’
– Is féidir linn é seo a dhéanamh ‘go dtí an mhaidin’
So, please come and ride me
– So go ride me
Love it when I’m deep inside you
– Is breá liom é nuair a bhíonn mé domhain istigh ionat
You’re goin’ crazy, yeah
– Go crazy yeah
Kissin’ whenever you want me
– Póg ‘ aon uair is mian leat mé
I go bananas when I’m in that monkey
– Téim bananaí nuair a bhíonn mé sa moncaí sin
Lately, been fiendin’ feelin’ like a junky
– Le déanaí, bhí fiendin ‘feelin’ cosúil le junky
Pa-rum-pa-pa-rum, beat it up like a drummer
– Rum-pa-pa-rum, buille suas é mar dhrumadóir
You know that I’m nasty, you know that I want it
– Tá a fhios agat go bhfuil mé olc, tá a fhios agat gur mhaith liom é
Stroke got you zoned, but I’m on that hundred
– Fuair stróc tú criosaithe, ach tá mé ar an gcéad sin
You’re screamin’ my name and say daddy I’m comin’
– Tá tú ag screadaíl’ m ‘ainm agus abair daidí tá mé ag teacht’
I’m cummin’ too, I put mine in your stomach
– Tá mé cummin’ freisin, chuir mé mianach i do bholg
So, baby, let’s go (on it)
– Mar sin, leanbh, a ligean ar dul (ar sé)
I wanna feel your body on top of mine’s (let’s do it)
– Ba mhaith liom do chorp a mhothú ar bharr mo chuid (déanaimis é)
Right now, we ain’t gon’ waste no time, baby (ride it)
– Ceart anois, nílimid ag cur amú am ar bith, a leanbh (marcaíocht air)
Like a Harley in the wind
– Cosúil Le Harley sa ghaoth
Got you bragging to your friends, the way you ride (my pony)
– Fuair tú bragging le do chairde, an bealach a thiománaíonn tú (mo chapaillíní)
Like a rodeo, ride like a rodeo (jump on it)
– Cosúil le rodeo, marcaíocht cosúil le rodeo (léim air)
I wanna feel your body on top of mine (let’s do it)
– Ba mhaith liom do chorp a mhothú ar bharr mianach (déanaimis é)
Right now, we ain’t gon’ waste no time, baby (ride it)
– Ceart anois, nílimid ag cur amú am ar bith, a leanbh (marcaíocht air)
Like a Harley in the wind
– Cosúil Le Harley sa ghaoth
Got you bragging to your friends, the way you ride (my pony)
– Fuair tú bragging le do chairde, an bealach a thiománaíonn tú (mo chapaillíní)
Like a rodeo, ride like a rodeo, babe
– Cosúil le rodeo, marcaíocht cosúil le rodeo, babe
Flo Milli Shit!
– Flo Milli Cac!
He love how I ride it (uh)
– Is breá leis conas a thiománaíonn mé é (uh)
Hop on the dick, I made him get excited
– Hop ar an dick, rinne mé é a fháil excited
This pussy off limits for lame niggas (yup)
– Seo pussy as teorainneacha le haghaidh lame niggas (yup)
Yeah, fuck me like you got some pain in you (c’mon)
– Yeah, fuck dom mar a fuair tú roinnt pian i tú (c ‘ mon)
Can’t go back and forth with no groupie hoes (hell, no)
– Ní féidir dul ar ais agus amach gan aon ghrúpaí groupie (ifreann, níl)
But these bitches love how you do me, though (haha)
– Ach is breá leis na bitches seo conas a dhéanann tú mé, áfach (haha)
Had to tell her that dick off limits
– Bhí a insint di go dick amach teorainneacha
I hop on it at night, I’m a menace
– I hop on it at night, is bagairt mé
Uh, uh, yeah
– Uh, uh, yeah
He gets to stroking
– Faigheann sé stroking
Ooh, how I love when he choking me (he choking me)
– Ooh, conas is breá liom nuair a tachtadh sé mé (tachtadh sé mé)
Bitch, I’m a boss, I do what I want
– Bitch, is boss mé, déanaim an rud atá uaim
I don’t need a nigga controlling me (I need money)
– I don ‘ t need a nigga control me (tá airgead de dhíth orm)
I look at my wrist, it’s an AP watch (ice)
– Féachaim ar mo wrist, is faire AP É (oighear)
I fuck your nigga in Off-White socks
– Fuck mé do nigga I stocaí Lasmuigh Bán
He wanna fuck bitch, girl, not a thot
– Sé ag iarraidh a fuck soith, cailín, ní thot
I keep it juicy, he cummin’ a lot
– Coinním juicy é, cummin sé go leor
When he deep inside, I be going insane
– Nuair a bheidh sé istigh go domhain, beidh mé ag dul dúsachtach
Scratching his back, I know he gonna pay
– Ag scríobadh a dhroim, tá a fhios agam go n-íocfaidh sé
Okay, he asked me out like snow day
– Ceart go leor, d ‘ iarr sé orm amach mar lá sneachta
Elliante, it’s a cold case, ride on that dick like road rage
– Elliante, is cás fuar é, marcaíocht ar an dick sin cosúil le rage bóthair
I can put on a show, I don’t need a stage
– Is féidir liom seó a chur ar siúl, níl stáitse de dhíth orm
Fucking with me, he gon’ need sage
– Fucking liom, gon sé ‘ gá saoi
Don’t make me go back to my old ways (jump on it)
– Ná lig dom dul ar ais go dtí mo sheanbhealaí (léim air)
I wanna feel your body on top of mine (let’s do it)
– Ba mhaith liom do chorp a mhothú ar bharr mianach (déanaimis é)
Right now, we ain’t gon’ waste no time baby (ride it)
– Ceart anois, nílimid ag cur amú aon am leanbh (ride it)
Like a Harley in the wind
– Cosúil Le Harley sa ghaoth
Got you braggin’ to your friends, the way you ride (my pony)
– Fuair tú braggin ‘ le do chairde, an bealach a thiománaíonn tú (mo chapaillíní)
Like a rodeo, ride like a rodeo, baby (jump on it)
– Cosúil le rodeo, marcaíocht cosúil le rodeo, leanbh (léim air)
I wanna feel your body on top of mine (let’s do it)
– Ba mhaith liom do chorp a mhothú ar bharr mianach (déanaimis é)
Right now, we ain’t gon’ waste no time, baby (ride it)
– Ceart anois, nílimid ag cur amú am ar bith, a leanbh (marcaíocht air)
Like a harley in the wind
– Cosúil le harley sa ghaoth
Got you bragging to your friends, the way you ride (my pony)
– Fuair tú bragging le do chairde, an bealach a thiománaíonn tú (mo chapaillíní)
Like a rodeo, ride like a rodeo, baby
– Cosúil le rodeo, marcaíocht cosúil le rodeo, leanbh
Yeah, look, let me kiss it, baby
– Sea, féach, lig dom é a phógadh, a leanbh
Tell me when you really, really miss me, baby
– Inis dom nuair a chailleann tú i ndáiríre mé, leanbh
Sex is a sport, and you can pitch it, baby
– Is spórt é gnéas, agus is féidir leat é a chur suas, a leanbh
Gotta take my time when I’m in it, baby
– Gotta ghlacadh mo chuid ama nuair a bhíonn mé ann, leanbh
Foreplay only if you’re with it, baby
– Foreplay ach má tá tú leis, leanbh
She can join in since y’all kissin’ baby
– Is féidir léi páirt a ghlacadh i ó y ‘all kissin’ baby
My sex drive at all-time high
– Mo thiomáint gnéis ag an ard-am ar fad
Beat it up, but I promise I won’t kill it, baby, we up
– Buille suas é, ach geallaim nach maróidh mé é, a leanbh, táimid suas
Girl, just tell me how you want it
– Cailín, ach inis dom conas ba mhaith leat é
I got good stamina mami (yeah, yeah)
– Fuair mé stamina maith mami (yeah, yeah)
You like to scratch on my back
– Is maith leat scratch ar mo dhroim
But tonight you’re on top of this pony (yeah, yeah)
– Ach anocht tá tú ar bharr an chapaillíní seo (sea, sea)
Breathin’ hard, you got me sweatin’
– ‘S tú ag gol go trom,’ s tú ag gol liom
I’m tryna eat you for breakfast
– Tá mé tryna itheann tú don bhricfeasta
Eat you for lunch and dinner, if you let me
– Ith tú don lón agus don dinnéar, má ligfidh tú dom
I’m tryna give you what you’re really missin’, yeah (jump on it)
– Tá mé tryna a thabhairt duit cad tá tú i ndáiríre chailleann’, yeah (léim ar sé)
I wanna feel your body on top of mine (let’s do it)
– Ba mhaith liom do chorp a mhothú ar bharr mianach (déanaimis é)
Right now, we ain’t gon’ waste no time, baby (ride it)
– Ceart anois, nílimid ag cur amú am ar bith, a leanbh (marcaíocht air)
Like a Harley in the wind
– Cosúil Le Harley sa ghaoth
Got you braggin’ to your friends, the way you ride (my pony)
– Fuair tú braggin ‘ le do chairde, an bealach a thiománaíonn tú (mo chapaillíní)
Like a rodeo, ride like a rodeo, baby (jump on it)
– Cosúil le rodeo, marcaíocht cosúil le rodeo, leanbh (léim air)
I wanna feel your body on top of mine (let’s do it)
– Ba mhaith liom do chorp a mhothú ar bharr mianach (déanaimis é)
Right now, we ain’t gon’ waste no time, baby (ride it)
– Ceart anois, nílimid ag cur amú am ar bith, a leanbh (marcaíocht air)
Like a Harley in the wind
– Cosúil Le Harley sa ghaoth
Got you bragging to your friends, the way you ride (my pony)
– Fuair tú bragging le do chairde, an bealach a thiománaíonn tú (mo chapaillíní)
Like a rodeo, ride like a rodeo, babe
– Cosúil le rodeo, marcaíocht cosúil le rodeo, babe









