Home / GA / Odetari – Good Loyal Thots Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Odetari – Good Loyal Thots Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

World don’t revolve around you girl
– Ní imrothlaíonn an domhan timpeall ort cailín
You not the only one
– Ní tusa an t-aon duine
World don’t revolve around you girl
– Ní imrothlaíonn an domhan timpeall ort cailín
You not the only one
– Ní tusa an t-aon duine
World don’t revolve around you girl
– Ní imrothlaíonn an domhan timpeall ort cailín
You not the only one
– Ní tusa an t-aon duine
World don’t revolve around you girl
– Ní imrothlaíonn an domhan timpeall ort cailín
You not the only one
– Ní tusa an t-aon duine

There’s more where that came from
– Tá níos mó ann as ar tháinig sé
I got me more than a couple girls
– Fuair mé níos mó ná cúpla cailín dom
It’s not yours
– Ní leatsa é
Girl this my world
– Cailín seo mo shaol
I break her back
– Briseann mé ar ais í
Then make her twirl
– Ansin déan a twirl
That’s her bestfriend
– Is my best friend
She bisexual
– Sí déghnéasach
I like seeing them girls on girls
– Is maith liom iad a fheiceáil cailíní ar chailíní
Everyone done lost they mind
– Gach duine déanta chaill siad intinn
Drinking bottles doing lines
– Buidéil óil ag déanamh línte

World don’t revolve around you girl
– Ní imrothlaíonn an domhan timpeall ort cailín
You not the only one
– Ní tusa an t-aon duine
World don’t revolve around you girl
– Ní imrothlaíonn an domhan timpeall ort cailín
You not the only one
– Ní tusa an t-aon duine
World don’t revolve around you girl
– Ní imrothlaíonn an domhan timpeall ort cailín
You not the only one
– Ní tusa an t-aon duine
Had to kick that bitch up out my house
– Bhí orm an soith sin a chiceáil amach as mo theach
She thought she was the one
– Shíl sí go raibh sí an ceann

I can’t fuck with no bitch who says she got baby daddies no
– Ní féidir liom fuck gan aon soith a deir go bhfuair sí daddies leanbh ar bith
Bitch don’t lie to me about where you going
– Ná bréag dom faoin áit a dtéann tú
Girl I’ll stalk your home
– Cailín casfaidh mé do theach
Had to change my number cause that bitch kept blowing up my phone
– Bhí orm m ‘ uimhir a athrú cúis gur choinnigh soith ag séideadh suas mo ghuthán
I lost all my feelings for that bitch as soon as I done boned
– Chaill mé mo chuid mothúchán go léir don soith sin chomh luath agus a rinne mé boned

Love is not for me
– Love is not for me
I lost my heart quite some time ago
– Chaill mé mo chroí tamall ó shin
You tryna be my main
– Tryna tú a bheith mo lámh
Just focus on being my favorite hoe
– Dírigh díreach ar a bheith ar an hoe is fearr liom
I went inside that bank and got some money
– Chuaigh mé taobh istigh den bhanc sin agus fuair mé roinnt airgid
Bought that bitch some clothes
– Cheannaigh an soith sin roinnt éadaí
I dress her like my barbie how I like
– Gúna mé í cosúil le mo barbie conas is maith liom
However that I want
– Mar sin féin gur mhaith liom

World don’t revolve around you girl
– Ní imrothlaíonn an domhan timpeall ort cailín
You not the only one
– Ní tusa an t-aon duine
World don’t revolve around you girl
– Ní imrothlaíonn an domhan timpeall ort cailín
You not the only one
– Ní tusa an t-aon duine
World don’t revolve around you girl
– Ní imrothlaíonn an domhan timpeall ort cailín
You not the only one
– Ní tusa an t-aon duine
Had to kick that bitch up out my house
– Bhí orm an soith sin a chiceáil amach as mo theach
She thought she was the one
– Shíl sí go raibh sí an ceann


Odetari
Etiketlendi: