Videoclip
Letras
I let it fall, my heart
– Déixoo caer, meu corazón
And as it fell, you rose to claim it
– E como caeu, subiu a reclamar
It was dark and I was over
– Estaba escuro e acabei
Until you kissed my lips and you saved me
– Ata que me bicaches os labios e me salvaches
My hands, they were strong
– As miñas mans eran moi fortes
But my knees were far too weak
– Pero os meus xeonllos eran demasiado débiles
To stand in your arms
– Para estar nos teus brazos
Without falling to your feet
– Sin caer en los pies
But there’s a side to you
– Hai un lado para ti
That I never knew, never knew
– Que nunca souben, nunca souben
All the things you’d say
– Todo o que dirías
They were never true, never true
– Nunca foron verdadeiras, nunca verdadeiras
And the games you’d play
– E os xogos que xogades
You would always win, always win
– Sempre gañas, sempre gañas
But I set fire to the rain
– E prendín lume á chuvia
Watched it pour as I touched your face
– Mirouna mentres tocaba a túa cara
Well, it burned while I cried
– Ardeu cando eu choraba
‘Cause I heard it screaming out your name
– Porque a escoitei berrar o teu nome
Your name
– O seu nome
When laying with you
– Cando te deitaches
I could stay there
– Podería quedar alí
Close my eyes, feel you here forever
– Pechade os ollos, sentídevos aquí para sempre
You and me together, nothing is better
– Ti e máis eu non temos nada mellor
‘Cause there’s a side to you
– Porque hai un lado para ti
That I never knew, never knew
– Que nunca souben, nunca souben
All the things you’d say
– Todo o que dirías
They were never true, never true
– Nunca foron verdadeiras, nunca verdadeiras
And the games you’d play
– E os xogos que xogades
You would always win, always win
– Sempre gañas, sempre gañas
But I set fire to the rain
– E prendín lume á chuvia
Watched it pour as I touched your face
– Mirouna mentres tocaba a túa cara
Well, it burned while I cried
– Ardeu cando eu choraba
‘Cause I heard it screaming out your name
– Porque a escoitei berrar o teu nome
Your name
– O seu nome
I set fire to the rain
– Prendín lume á chuvia
And I threw us into the flames
– E botáronnos ás chamas
When we fell, something died
– Cando caeu, algo morreu
‘Cause I knew that that was the last time
– Porque sabía que era a última vez
The last time
– A última vez
Sometimes I wake up by the door
– A veces me despierto por la puerta
That heart you caught must be waiting for you
– O corazón que pillaches ha de agardarte
Even now when we’re already over
– Agora que xa acabamos
I can’t help myself from looking for you
– Non podo evitar buscarte
I set fire to the rain
– Prendín lume á chuvia
Watched it pour as I touch your face
– Mirouna mentres tocaba a túa cara
Well, it burned while I cried
– Ardeu cando eu choraba
‘Cause I heard it screaming out your name
– Porque a escoitei berrar o teu nome
Your name
– O seu nome
I set fire to the rain
– Prendín lume á chuvia
And I threw us into the flames
– E botáronnos ás chamas
When we fell, something died
– Cando caeu, algo morreu
‘Cause I knew that that was the last time
– Porque sabía que era a última vez
The last time, oh
– A última vez, oh
Oh, no
– Oh, non
Let it burn, oh-oh-oh
– Que arda, oh oh!
Let it burn
– Deixa que arda
Let it burn
– Deixa que arda









