Videoclip
Letras
Last Christmas I gave you my heart
– O Nadal pasado eu lle dei o meu corazón
But the very next day you gave it away
– E ao día seguinte deixáchelo
This year, to save me from tears
– Este ano, para salvarme das bágoas
I’ll give it to someone special
– Vou dárllelo a alguén especial
Last Christmas I gave you my heart
– O Nadal pasado eu lle dei o meu corazón
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– O día que o deches (e o outro día deixáchelo)
This year, to save me from tears
– Este ano, para salvarme das bágoas
I’ll give it to someone special (special)
– A alguén especial (especial)
Once bitten and twice shy
– Unha vez mordido e dúas veces tímido
I keep my distance, but you still catch my eye
– Manteño a distancia, pero aínda me pega o ollo
Tell me baby, do you recognize me?
– Dime, nena, recoñecesme?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
– Pasou un ano e non me sorprende nada
“Merry Christmas” I wrapped it up and sent it
– “Bo Nadal” envolveuno e envieino
With a note saying “I love you”, I meant it
– Cunha nota dicindo “quérote”, quería dicir
Now I know what a fool I’ve been
– Xa sei o tolo que son
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
– Pero se me bicas agora, sei que me volverías tolo
Last Christmas I gave you my heart
– O Nadal pasado eu lle dei o meu corazón
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– O día que o deches (e o outro día deixáchelo)
This year, to save me from tears
– Este ano, para salvarme das bágoas
I’ll give it to someone special (special)
– A alguén especial (especial)
Last Christmas I gave you my heart
– O Nadal pasado eu lle dei o meu corazón
But the very next day you gave it away
– E ao día seguinte deixáchelo
This year, to save me from tears
– Este ano, para salvarme das bágoas
I’ll give it to someone special (special)
– A alguén especial (especial)
Ohh
– Ohh
Oh, oh, baby
– Oh, oh, bebé
A crowded room, friends with tired eyes
– Unha habitación ateigada, amigos con ollos cansos
I’m hiding from you and your soul of ice
– Estou agochado de ti e da túa alma de xeo
My God, I thought you were someone to rely on
– Meu Deus, pensei que eras unha persoa na que confiar
Me? I guess I was a shoulder to cry on
– Eu? Eu tiña un ombro no que chorar
A face on a lover with a fire in his heart
– Un rostro nun amante cun lume no corazón
A man under cover but you tore me apart
– Un home baixo cuberta pero ti me rasgaches
Ooh, ooh, now I’ve found a real love
– Oh, oh, oh, agora atopei un verdadeiro amor
You’ll never fool me again
– Nunca máis me volverás a enganar
Last Christmas I gave you my heart
– O Nadal pasado eu lle dei o meu corazón
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– O día que o deches (e o outro día deixáchelo)
This year, to save me from tears
– Este ano, para salvarme das bágoas
I’ll give it to someone special (special)
– A alguén especial (especial)
Last Christmas I gave you my heart
– O Nadal pasado eu lle dei o meu corazón
But the very next day you gave it away
– E ao día seguinte deixáchelo
This year, to save me from tears
– Este ano, para salvarme das bágoas
I’ll give it to someone special
– Vou dárllelo a alguén especial
Special
– Especial
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
– Un rostro nun amante cun lume no seu corazón (douche o meu)
A man under cover but you tore him apart
– Un home debaixo da tapa pero ti racháchelo
Maybe next year we’ll give it to someone
– O ano que vén daremos a alguén
I’ll give it to someone special
– Vou dárllelo a alguén especial
Special
– Especial
So long
– Tanto tempo
So long
– Tanto tempo
I’ll give it to someone
– Dareillo a alguén
I’ll give it to someone special
– Vou dárllelo a alguén especial
Who’ll give me something in return
– Quen me dará algo a cambio
I’ll give it to someone (hold my heart)
– Dareillo a alguén (agarra o meu corazón)
I’ll give it to someone special (it wants to go)
– Voulle dar a alguén especial (quere ir)
I’ll give it to someone
– Dareillo a alguén
I’ll give it to someone special
– Vou dárllelo a alguén especial
I’ve got you, here to stay
– Ti estás aquí para quedarte
Hug and love me for a day
– Bicos e bicos por un día
I thought you were someone… special
– Pensei que eras alguén… especial
Gave you my heart
– Deuche o meu corazón
I’ll give it to someone
– Dareillo a alguén
I’ll give it to someone
– Dareillo a alguén
Last Christmas I gave you my heart
– O Nadal pasado eu lle dei o meu corazón
You gave it away
– Deixáchelo fóra
I’ll give it to someone
– Dareillo a alguén
I’ll give it to someone
– Dareillo a alguén
La-la-da-la-la-la
– Lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol
La-la-da-la-la-la
– Lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol lol









