וידאו קליפ
מילים
I wanna go somewhere
– אני רוצה ללכת לאנשהו
Why can’t we just go somewhere?
– למה אנחנו לא יכולים פשוט ללכת לאנשהו?
Can we go somewhere that waits?
– אנחנו יכולים ללכת למקום שמחכה?
That won’t move away from us? (From us? From us?)
– זה לא יתרחק מאיתנו? (מאיתנו? מאיתנו?)
Oh
– הו
There’s a vulnerable feeling
– יש תחושה פגיעה
Oh, woah
– אה, וואו
That’s a place that ain’t leaving, leaving
– זה מקום שלא עוזב, עוזב
The answers I found
– התשובות שמצאתי
Overexposed
– חשיפת יתר
You were born with a lot to correct
– נולדת עם הרבה מה לתקן
You were born with a puzzle to solve
– נולדת עם חידה לפתור
You’re not high, you just became a child
– אתה לא מסטול, פשוט הפכת לילד
Returned to a path, hidin’ in overgrown grass
– חזר לשביל, מסתתר בעשב מגודל
If you didn’t chase it
– אם לא רדפת אחריו
It would have stayed still
– זה היה נשאר עדיין
The horizon is a prey-like animal
– האופק הוא חיה דמוית טרף
That preys on men who pray like animals
– זה טורף על גברים שמתפללים כמו חיות
And now it takes form, and takes flight
– ועכשיו זה לוקח צורה, ולוקח טיסה
It can take you anywhere you like
– זה יכול לקחת אותך לכל מקום שתרצה
Open your hand and your palm
– פתח את היד ואת כף היד
Drown out the countdown to the alarm
– להטביע את הספירה לאחור לאזעקה
The line curves into a path through clouds
– הקו מתעקל לנתיב דרך עננים
The tail wrapped in waves, its mouth covered in sky
– הזנב עטוף בגלים, פיו מכוסה בשמים
I prayed one last time, but I didn’t know
– התפללתי בפעם האחרונה, אבל לא ידעתי
It can smell fear on your breath
– זה יכול להריח פחד בנשימה שלך
And the sweat in the hands of a man
– והזיעה בידיו של גבר
Who has never forgiven himself
– מי מעולם לא סלח לעצמו
And the answers I so desperately crave
– והתשובות שאני כל כך משתוקקת להן
Will cover me in the shape of a cave
– יכסה אותי בצורת מערה
Removing a stone from a roof
– הסרת אבן מגג
Held together with nothing but tension
– מוחזק יחד עם שום דבר מלבד מתח
I could end the world
– אני יכול לסיים את העולם
With one slip from the other side of the ceiling
– עם החלקה אחת מהצד השני של התקרה
I accept your answer
– אני מקבל את תשובתך
I was just a pretender
– הייתי רק מתחזה
Who learned how to surrender
– מי למד איך להיכנע
At least I know something you won’t
– לפחות אני יודע משהו שאתה לא
In the bigger picture, where I extend beyond the frame
– בתמונה הגדולה יותר, שבה אני משתרע מעבר למסגרת
Your world will end at home
– העולם שלך יסתיים בבית
And to you, that will be good enough
– ולך, זה יהיה מספיק טוב
My world ends so much worse
– העולם שלי מסתיים הרבה יותר גרוע
And so much harder
– וכל כך הרבה יותר קשה
To me, that is better
– לי, זה יותר טוב
To it, we’re the same
– לזה, אנחנו אותו הדבר
And to everyone
– ולכולם
To everyone
– לכולם
The captain stands alone, arms to the sky
– הקפטן עומד לבדו, זרועות לשמיים
The symphony of loneliness, unheard upon its own
– הסימפוניה של בדידות, בלתי מתקבל על הדעת בפני עצמו
He cracks a bottle, it’s the only friend he knows
– הוא שובר בקבוק, זה החבר היחיד שהוא מכיר
Years of no expression left him bitter, comatose
– שנים של שום ביטוי הותירו אותו מר, בתרדמת
The rain is torrential, he gives a toothless grin
– הגשם הוא זלעפות, הוא נותן חיוך חסר שיניים
About to meet the devil, projections from within
– עומד לפגוש את השטן, תחזיות מבפנים
Lighting strikes the ocean, illuminating fears
– תאורה פוגעת באוקיינוס, מאירה פחדים
The depth reflects his mind, his time is getting near
– העומק משקף את דעתו, זמנו מתקרב
Counting every moment, wish away the minutes
– סופר כל רגע, מאחל את הדקות
Waves as big as mountains, strung out to his limits
– גלים גדולים כמו הרים, מתוחים עד קצה גבול היכולת שלו
The blankness of oblivion, reality sinks in
– ריקנות השכחה, המציאות שוקעת פנימה
Consumed by the roar of fear, a thousand voices grin
– נצרך על ידי שאגת הפחד, אלף קולות מחייכים
Heart pounding, he finishes the bottle
– הלב פועם, הוא מסיים את הבקבוק
Climbs up to the sail, clutching, wishing for tomorrow
– מטפס אל המפרש, אוחז, מאחל למחר
While all his crew were taken, lost to the ocean
– בעוד כל הצוות שלו נלקחו, אבודים לאוקיינוס
The ghost of his friends begin to haunt him, spirit broken
– רוח הרפאים של חבריו מתחילה לרדוף אותו, רוח שבורה
Vanish like the stars on a dark, misty night
– להיעלם כמו הכוכבים בלילה חשוך, ערפילי
Evil housed the wind as it barks in his mind
– הרע שוכן הרוח כפי שהוא נובח במוחו
The thunder splitting eardrums, like the sound of metal snapping
– רעם פיצול עור התוף, כמו צליל של מתכת מצלם
Because fate is getting closer, faith was always lacking
– מכיוון שהגורל מתקרב, האמונה תמיד הייתה חסרה
Time is of the essence, embrace or let it go
– הזמן הוא המהות, לחבק או לשחרר אותו
A solace inside courage
– נחמה בתוך אומץ
Intuition always known but the darkness so consuming
– אינטואיציה תמיד ידועה אבל החושך כל כך רב
The only life he’s shown
– החיים היחידים שהוא הראה
Is that heaven’s open wide, it’s hell on earth he knows
– האם זה גן עדן פתוח לרווחה, זה גיהינום עלי אדמות הוא יודע
[Instrumental Outro]
– [אוטרו אינסטרומנטלי]
