Home / HR / Kendrick Lamar – United In Grief Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Kendrick Lamar – United In Grief Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

I hope you find some peace of mind in this lifetime
– Nadam se da ćete u ovom životu pronaći malo mira
Tell them, tell ’em, tell them the truth
– Reci im, reci im, reci im istinu
I hope you find some paradise (tell them, tell ’em the truth)
– Nadam se da ćete pronaći neki raj (recite im, recite im istinu).
Tell ’em, tell ’em, tell ’em, tell them your-
– Reci im, reci im, reci im, reci im svoje-

I’ve been goin’ through somethin’
– Prošao sam kroz nešto.
One thousand, eight hundred and 55 days
– Tisuću osamsto 55 dana
I’ve been goin’ through somethin’
– Prošao sam kroz nešto.
Be afraid
– Bojati se

What is a bitch in a miniskirt?
– Što je kuja u mini suknji?
A man in his feelings with bitter nerve
– Čovjek u svojim osjećajima s žestokim živcima
What is a woman that really hurt?
– Što zapravo boli ženu?
A demon, you’re better off killin’ her
– Demone, bolje da je ubiješ
What is a relative, making repetitive narratives on how you did it first?
– Što je rođak koji ponavlja priče o tome kako ste to učinili prvi put?
That is a predator, hit reverse
– Ovo je grabežljivac koji je udario unatrag
All of your presidents evil thirst
– Svi vaši predsjednici su zlobno žedni

What is a neighborhood rep’table?
– Što je reputacija susjedstva?
That is a snitch on a pedestal
– To je cinkaroš na pijedestalu
What is a house with a better view?
– Što je kuća s najboljim pogledom?
A family broken in variables
– Obitelj podijeljena na varijable
What is a rapper with jewelry?
– Što je reper s nakitom?
A way that I show my maturity
– Način na koji pokazujem svoju zrelost
What if I call on security?
– Što ako pozovem osiguranje?
That mean I’m calling on God for purity
– To znači da apeliram na Boga za čistoću

I went and got me a therapist
– Otišao sam i našao terapeuta
I can debate on my theories and sharing it (whoa)
– Mogu raspravljati o svojim teorijama i dijeliti ih (vau)
Consolidate all my comparisons
– Sažimam sve svoje usporedbe
Humblin’ up because time was imperative (whoa)
– Ponizno jer je vrijeme bilo potrebno (vau)
Started to feel like it’s only one answer to everything, I don’t know where it is (whoa)
– Počeo sam se osjećati kao da na sve postoji samo jedan odgovor, Ne znam gdje je (vau).
Popping a bottle of Claritin (whoa)
– Otvaram bocu Claritina (opa)
Is it my head or my arrogance? (Whoa)
– Je li to moja glava ili moja arogancija? (Opa)

Shaking and moving, like, what am I doing? I’m flipping my time through the Rolodex
– Drhtim i krećem se, kao, što radim? Provodim vrijeme pregledavajući ormar za datoteke
Indulging myself and my life and my music, the world that I’m in is a cul-de-sac
– Prepuštajući se sebi, svom životu i svojoj glazbi, svijet u kojem se nalazim je slijepa ulica.
The world that we in is just menacing, the demons portrayed religionous
– Svijet u kojem živimo jednostavno je prijeteći, demoni su prikazani kao religiozni
I wake in the morning, another appointment, I hope the psychologist listenin’
– Probudim se ujutro, još jedan sastanak, nadam se da me psiholog sluša.

The new Mercedes with black G Wagon
– Novi A-List s crnim svestranim a-listom
The “Where you from?” It was all for rap
– Pitanje ” Odakle si?”Sve je to bilo zbog rapa.”
I was 28 years young, twenty mill’ in tax
– Imao sam 28 godina i plaćao porez na dvadeset milijuna
Bought a couple of mansions just for practice
– Kupio sam nekoliko vila samo za vježbanje
Five hundred in jewelry, chain was magic
– Pet stotina dolara nakita, lanac je bio čaroban
Never had it in public, late reaction
– Nikad to nije bilo u Javnosti, zakašnjela reakcija
50K to cousins, post a caption
– 50 tisuća rođaka, stavite potpis
Pray none of my enemies hold me captive
– Molim se da me nitko od mojih neprijatelja ne drži u zatočeništvu

I grieve different
– Tugujem drugačije

I grieve different
– Tugujem drugačije
Huh
– Ha

I met her on the third night of Chicago
– Upoznao sam je treću noć u Chicagu
North America tour, my enclave
– Obilazak Sjeverne Amerike, moja enklava
Fee-fi-fo-fum, she was a model
– Phi-Phi-Pho-FUM, bila je model
Dedicated to the songs I wrote and the Bible
– Posvećeno pjesmama koje sam napisao i Bibliji
Eyes like green, penetratin’ the moonlight
– Oči poput zelenih koje probijaju mjesečinu
Hair done in a bun, energy in the room like
– Kosa svezana u punđu, energija u sobi kao da
Big Bang for theory, God, hopin’ you hear me
– Veliki prasak za teoriju, Bože, nadam se da me čuješ
Phone off the ringer, tell the world I’m busy
– Isključite poziv, recite cijelom svijetu da sam zauzet

Fair enough, green eyes said her mother didn’t care enough
– S pravom su zelene oči govorile da se njezina majka nije dovoljno brinula o njoj
Sympathize when her daddy in the chain gang
– Suosjećati kad joj je tata u lančanoj bandi
Her first brother got killed, he was 21
– Njezin prvi brat ubijen, imao je 21 godinu
I was nine when they put Lamont in the grave
– Imao sam devet godina Kad je Lamont položen u grob
Heartbroken when Estelle didn’t say goodbye
– Slomljeno srce kad se Estelle nije oprostila
Chad left his body after we FaceTimed
– Chad je napustio svoje tijelo nakon što smo razgovarali licem u lice
Green eyes said you’d be okay, first tour, sex the pain away
– Zelene oči su rekle da ćeš biti dobro, prvi krug, seks će otjerati bol.

I grieve different
– Tugujem drugačije

I grieve different
– Tugujem drugačije
Huh
– Ha

The new Mercedes with black G Wagon
– Novi A-List s crnim svestranim a-listom
The “Where you from?” It was all for rap
– Pitanje ” Odakle si?”Sve je to bilo zbog rapa.”
I was 28 years young, twenty mill’ in tax
– Imao sam 28 godina i plaćao porez na dvadeset milijuna
Bought a couple of mansions just for practice
– Kupio sam nekoliko vila samo za vježbanje
Five hundred in jewelry, chain was magic
– Pet stotina dolara nakita, lanac je bio čaroban
Never had it in public, late reaction
– Nikad to nije bilo u Javnosti, zakašnjela reakcija
50K to cousins, post a caption
– 50 tisuća rođaka, stavite potpis
Pray none of my enemies hold me captive
– Molim se da me nitko od mojih neprijatelja ne drži u zatočeništvu

So what? Paralyzed, the county building controlled us
– Pa što? Paralizirana županijska zgrada nas je kontrolirala
I bought a Rolex watch, I only wore it once
– Kupio sam sat “Roleks”, nosio sam ga samo jednom
I bought infinity pools, I never swimmed in
– Kupio sam beskonačne bazene, ali nikada nisam plivao u njima
I watched Keem buy four cars in four months
– Gledao sam kako Kim kupuje četiri automobila u četiri mjeseca
You know the family dynamic’s on repeat
– Znate da se obiteljska dinamika ponavlja
The insecurities locked down on PC
– Nesigurnost zaključana na računalu
I bought a .223, nobody peace treat
– Kupio sam kalibar 223 koji nikome ne donosi mir.
You won’t doo-doo me, I smell TNT
– Nećeš mi to učiniti, osjećam miris TNT-a

Dave got him a Porsche, so I got me a Porsche
– Dave mu je kupio “Porsche”, pa sam sebi kupio”Porsche”
Paid lottery for it, I ain’t want it in portions
– Platio sam to na lutriji, ne želim ga dobiti u dijelovima
Poverty was the case
– Slučaj je bio u siromaštvu
But the money wipin’ the tears away
– Ali novac briše suze.

I grieve different
– Tugujem drugačije
Everybody grieves different
– Svatko tuguje drugačije
Everybody grieves different
– Svatko tuguje drugačije
I grieve different
– Tugujem drugačije
Huh
– , da


Kendrick Lamar
Etiketlendi: