Videoklip
Dalszöveg
I went to New York ’cause a man in a suit told me, “You’re gonna be a star”
– Azért mentem New Yorkba, mert egy öltönyös férfi azt mondta: “sztár leszel”
I said, “Yeah, I know,” but it came out like, “What, who, me?”
– Azt mondtam, “Igen, tudom,” de így hangzott: “Mi, ki, én?”
I took a walk on the beach, ’cause the guy doesn’t like me back
– Sétáltam a parton, mert a srác nem szeret vissza
Even though I’m gonna be a star, guess I don’t have it, guess I don’t have it after all
– Annak ellenére, hogy sztár leszek, azt hiszem, nincs meg, azt hiszem, végül is nincs meg
But it’s okay, ’cause my life is so exciting
– De ez rendben van, mert az életem olyan izgalmas
Every night is like a party, ’cause I bit the bullet
– Minden este olyan, mint egy buli, mert megharaptam a golyót
I’m finally watching Friends
– Végre nézem a barátokat
“What took me so long?”
– “Mi tartott ilyen sokáig?”
I say to no one, ’cause I’m alone all the time
– Senkinek sem mondom, mert mindig egyedül vagyok
But now I’m never lonely, not since I met Joey
– De most soha nem vagyok magányos, mióta találkoztam Joey-val
But when I turn the lights off, Joey doesn’t hold me
– De amikor lekapcsolom a villanyt, Joey nem tart engem
And in my darkest moment, I wonder if I met him out at a bar
– És a legsötétebb pillanatomban, kíváncsi vagyok, találkoztam-e vele egy bárban
If he’d seen me, a perfect star, wanna take me home for that reason only
– Ha látott volna, egy tökéletes csillag, csak ezért akar hazavinni
‘Cause why else would you want me?
– Mert mi másért akarnál engem?
I think I’ve got a fucked up face
– Azt hiszem, van egy elbaszott arc
And that thought used to haunt me
– És ez a gondolat kísért engem
‘Til it fell in its sweet embrace
– ‘Til it fall in your sweet embrace
Now I don’t sweat the acne
– Most nem izzad a pattanások
It’s a bitch, but it goes away
– Ez egy kurva, de elmúlik
And who cares if I’m pretty?
– És kit érdekel, ha csinos vagyok?
I feel like I’m Phoebe
– I feel like I ‘ m Phoebe
I feel like it totally works
– Úgy érzem, hogy teljesen működik
When the blue in my skirt doesn’t work with the blue in my top
– Amikor a kék a szoknyámban nem működik a kék a felsőmben
And if I tried to be her, it’d fall so flat, you’d feel badly
– És ha én próbálnék olyan lenni, mint ő, olyan laposra esne, hogy rosszul éreznéd magad
And most of these days, I feel the dull ache
– És a legtöbb ilyen nap, úgy érzem, a tompa fájdalom
But then I say, “Stop,” and then I feel great
– De aztán azt mondom, “állj, ” és akkor jól érzem magam
‘Cause it could be worse, I know, I know
– Mert lehetne rosszabb is, tudom, tudom
Know it in the worst way
– Ismerje meg a legrosszabb módon
We rehearsed this, mm
– Ezt próbáltuk, mm
Everything’s okay
– Minden rendben van
‘Cause my life is so enticing
– Mert az életem olyan csábító
In the corner, eating icing
– A sarokban, evés jegesedés
It’s a birthday party, these people aren’t my friends
– Ez egy születésnapi party, ezek az emberek nem a barátaim
I’m thinking “So long,” amidst their deep talk
– “Olyan sokáig” gondolkodom a mély beszédük közepette
‘Bout someone they didn’t invite
– Valaki, akit nem hívtak meg
But I’d rather be lonely, counted out and homely
– De inkább magányos lennék, számolva és otthonosan
I know that he’ll need me once he gets to know me
– Tudom, hogy szüksége lesz rám, ha megismerhet
Wonder when I’ll meet him
– Kíváncsi vagyok, mikor találkozom vele
Wonder if he’s sitting there at a bar and if he likes ’em avant garde
– Kíváncsi vagyok, hogy ott ül – e egy bárban, és szereti-e őket avantgárd
Just what they told me
– Csak amit mondtak nekem
‘Cause why else would you want me? (Want me, mm)
– Mert mi másért akarnál engem? (Akar engem, mm)
I think I got a fucked up face (Oh)
– Azt hiszem, van egy elbaszott arc (Oh)
And that thought used to haunt me (Haunt me)
– És ez a gondolat kísért engem (kísérteni engem)
‘Til I fell in its sweet embrace (Uh-huh)
– ‘Til elestem édes ölelésében (Uh-huh)
Now I don’t sweat the acne (No, woah)
– Most nem izzad a pattanások (nem, woah)
It’s a bitch, but it goes away (Oh)
– Ez egy kurva, de elmúlik (Ó)
Who cares if I’m pretty?
– Kit érdekel, ha csinos vagyok?
I feel like I’m Phoebe
– I feel like I ‘ m Phoebe
I feel like a whole lot
– Úgy érzem magam, mint egy csomó
No, I’m good, thanks for asking
– Nem, jól vagyok, köszönöm a kérdést
That’d be awesome, but no worries if not
– Ez fantasztikus lenne, de nem kell aggódni, ha nem
Best believe I can hack it
– A legjobb hiszem, hogy meg tudom hackelni
Check it out, I made it this far
– Nézd meg, idáig eljutottam
Had to dig deep inside me
– Kellett ásni mélyen bennem
‘TiI I found what I was looking for
– Megtaláltam, amit kerestem
It was right there inside me (Ah)
– Ott volt bennem (Ah)
It was beautiful, beautiful, beautiful (Beautiful)
– Gyönyörű volt, gyönyörű, gyönyörű (gyönyörű)
Why else would you want me? (Want me, want me) (Beautiful, beautiful, beautiful)
– Mi másért akarnál engem? (Akar engem, akar engem) (gyönyörű, gyönyörű, gyönyörű)
I think I got a fucked up face (Gorgeous, amazing)
– Azt hiszem, van egy elbaszott arc (gyönyörű, csodálatos)
And that thought used to haunt me (Beautiful, beautiful, beautiful)
– És ez a gondolat kísért engem (gyönyörű, gyönyörű, gyönyörű)
‘Til I fell in it’s sweet embrace (Uh-huh)
– ‘Til beleestem édes ölelésébe (Uh-huh)
Now I don’t sweat the acne (No)
– Most nem izzad a pattanások (nem)
It’s a bitch, but it goes away (Yeah)
– Ez egy kurva, de elmúlik (Igen)
Who cares if I’m pretty?
– Kit érdekel, ha csinos vagyok?
I feel like I’m Phoebe
– I feel like I ‘ m Phoebe
I feel like a whole lot
– Úgy érzem magam, mint egy csomó
Who cares if I’m pretty?
– Kit érdekel, ha csinos vagyok?
I feel like I’m Phoebe
– I feel like I ‘ m Phoebe
I feel like a whole lot
– Úgy érzem magam, mint egy csomó
Oh-oh
– Ó-ó
Uh, uh-uh
– Uh, uh-uh
