Videoklip
Dalszöveg
Enod ev’uoy taht gnihtyreve htiw seerga dna snoitca ruoy fo lla seifitsuj taht dog a tem uoy taht kniht uoy tub dog sa esiugsid fles emos htiw tem uoy taht dog A
– Enod ev ‘ uoy taht gnihtyreve htiw seerga DNS snoitca ruoy fo lla seifitsuj taht dog a tem uoy taht kniht uoy tub dog sa esiugsid fles emos htiw tem uoy taht dog A
Arsonist burning down the world to feel its heat
– Gyújtogató leégette a világot, hogy érezze a melegét
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– A gyújtogató nem érzi a parázst a lábán
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Gyújtogató, az emberi kezdőkészleted hiányos volt
My apologies, arsonist, you loved me
– Elnézést, gyújtogató, szerettél
I’m glued to a building that’s on fire
– Egy lángoló épülethez vagyok ragasztva
Handcuffed to a narcissistic liar
– Megbilincselve egy nárcisztikus hazughoz
Empty space and leather jeans
– Üres tér és bőr farmer
Eyes are blazed with apathy
– A szemeket apátia lángolja
Fool me twice, the shame is on me
– Bolond engem kétszer, a szégyen rám
Am I a victim in your game?
– Áldozat vagyok a játékodban?
Am I a subtle antique placed?
– Finom antik hely vagyok?
Will you pass me through your bloodline with your ornamental age?
– Átadnál a vérvonaladon keresztül a díszes koroddal?
Can I take the blame for everything you hate?
– Elvihetem a balhét mindenért, amit utálsz?
The punishment and crime are not the same
– A bűn és a büntetés nem ugyanaz
Arsonist burning down the world to feel its heat
– Gyújtogató leégette a világot, hogy érezze a melegét
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– A gyújtogató nem érzi a parázst a lábán
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Gyújtogató, az emberi kezdőkészleted hiányos volt
My apologies, arsonist, you loved me
– Elnézést, gyújtogató, szerettél
You built a small container to keep all of me confined
– Építettél egy kis konténert, hogy bezárva tarts
I am water, I am shapeless, I am fluid, I am divine
– Víz vagyok, formátlan vagyok, folyékony vagyok, isteni vagyok
Somebody will love me for the way that I’m designed
– Valaki szeretni fog engem azért, ahogy megterveztem
Devastation, creation, intertwined
– Pusztítás, teremtés, összefonódott
You don’t love the flames, you just want them for yourself
– Nem szereted a lángokat, csak magadnak akarod őket
Douse my head in kerosene, horizon into hell
– Dobd a fejem kerozinba, horizont a pokolba
And you smothered out the glow I grew for you but it was mine too
– És elfojtottad a ragyogást, amit neked nőttem, de az enyém is volt
Arsonist burning down the world to feel its heat
– Gyújtogató leégette a világot, hogy érezze a melegét
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– A gyújtogató nem érzi a parázst a lábán
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Gyújtogató, az emberi kezdőkészleted hiányos volt
My apologies, arsonist, you loved me
– Elnézést, gyújtogató, szerettél
Alchemy’s not love, it’s playing God
– Az alkímia nem szerelem, hanem Istent játszik
And there’s a penance paid for entering the temple like a fraud in your charade
– És van egy bűnbánat fizetett belépő a templomba, mint egy csaló a színjáték
You leave me sleeping in the dark so you can hide away your blade
– Hagysz aludni a sötétben, hogy elrejtsd a pengédet
And lock the door and trap me right here in the blaze
– És bezárod az ajtót és csapdába ejtesz itt a tűzben
Arsonist burning down the world to feel its heat
– Gyújtogató leégette a világot, hogy érezze a melegét
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– A gyújtogató nem érzi a parázst a lábán
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Gyújtogató, az emberi kezdőkészleted hiányos volt
My apologies, arsonist, you loved me
– Elnézést, gyújtogató, szerettél
Have you ever been broken and thrown down?
– Törtek már össze és dobtak le?
Have you ever been worried that you’d be shot and burned off in a sack?
– Aggódtál már valaha, hogy lelőnek és elégetnek egy zsákban?
Have you ever given the world to somebody as a gift and had it returned?
– Adtad már valakinek a világot ajándékba, és visszakaptad?
Did you know the father’s DNA stays inside the mother for seven years?
– Tudtad, hogy az apa DNS-e hét évig az anyában marad?
Have you ever waited seven years?
– Vártál már hét évet?
Have you ever woken from a dream just to realize that you’re still asleep?
– Felébredtél már valaha egy álomból, hogy rájöjj, hogy még mindig alszol?
Do you ever wish you were still asleep?
– Kívántad már valaha, hogy bárcsak még aludnál?
Do you ever wish you wouldn’t wake up?
– Szoktál arra vágyni, hogy ne ébredj fel?









