Videoklip
Dalszöveg
Aren’t you somethin’ to admire?
– Hát nem csodálnivaló?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– Mert a ragyogásod olyan, mint egy tükör
And I can’t help but notice
– És nem tudok segíteni, de észre
You reflect in this heart of mine
– Az én szívemben gondolkodsz
If you ever feel alone and
– Ha valaha egyedül érzed magad és
The glare makes me hard to find
– A vakító fény miatt nehéz megtalálni
Just know that I’m always
– Csak tudd, hogy mindig
Parallel on the other side
– Párhuzamos a másik oldalon
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Mert a kezeddel a kezemben és a zseb tele lélekkel
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Nincs olyan hely, ahová ne mehetnénk el
Just put your hand on the glass
– Csak tegye a kezét az üvegre
I’ll be there to pull you through
– Ott leszek, hogy átsegítselek
You just gotta be strong
– Csak erősnek kell lenned
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Mert nem akarlak most elveszíteni
I’m lookin’ right at the other half of me
– A másik felemre nézek
The vacancy that sat in my heart
– Az üresedés, amely a szívemben ült
Is a space that now you hold
– Van egy hely, amelyet most tartasz
Show me how to fight for now
– Mutasd meg, hogyan kell harcolni most
And I’ll tell you, baby, it was easy
– És én mondom neked, bébi, könnyű volt
Comin’ back here to you once I figured it out
– Visszajövök hozzád, amint rájöttem
You were right here all along
– Végig itt voltál
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Olyan, mintha te lennél a tükör (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– A tükör bámul vissza rám (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Nem tudtam nagyobb lenni (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Bárki mással mellettem (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– Most már világos, hogy ez az ígéret
That we’re makin’
– That we ‘re makin’
Two reflections into one
– Két reflexió egybe
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Mert olyan, mintha te lennél a tükör (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– A tükör bámul vissza rám, bámul vissza rám
Aren’t you somethin’, an original?
– Nem vagy valami eredeti?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– Mert nem úgy tűnik, hogy csak összeszerelt
And I can’t help but stare
– És nem tudok segíteni, csak bámulni
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– Mert valahol a szemedben látom az igazságot
Ooh, I can’t ever change without you
– Ooh, soha nem tudok megváltozni nélküled
You reflect me, I love that about you
– Azt tükrözik nekem, szeretem, hogy rólad
And if I could
– És ha tehetném
I would look at us all the time
– Azt nézd meg minket minden alkalommal
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Mert a kezeddel a kezemben és a zseb tele lélekkel
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Nincs olyan hely, ahová ne mehetnénk el
Just put your hand on the past
– Csak tegye a kezét a múltra
I’m here tryna pull you through
– Itt vagyok, hogy megpróbáljalak áthúzni
You just gotta be strong
– Csak erősnek kell lenned
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Mert nem akarlak most elveszíteni
I’m lookin’ right at the other half of me
– A másik felemre nézek
The vacancy that sat in my heart
– Az üresedés, amely a szívemben ült
Is a space that now you hold
– Van egy hely, amelyet most tartasz
Show me how to fight for now
– Mutasd meg, hogyan kell harcolni most
And I’ll tell you, baby, it was easy
– És én mondom neked, bébi, könnyű volt
Comin’ back here to you once I figured it out
– Visszajövök hozzád, amint rájöttem
You were right here all along, oh
– Végig itt voltál, Ó
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Olyan, mintha te lennél a tükör (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– A tükör bámul vissza rám (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Nem tudtam nagyobb lenni (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Bárki mással mellettem (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– Most már világos, hogy ez az ígéret
That we’re making
– Amit csinálunk
Two reflections into one
– Két reflexió egybe
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Mert olyan, mintha te lennél a tükör (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– A tükör bámul vissza rám, bámul vissza rám
Yesterday is history, oh
– Tegnap történelem, Ó
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– A holnap rejtély, oh-ooh
I can see you’re lookin’ back at me
– I can see you ‘re lookin’ back at me
Keep your eyes on me
– Tartsd rajtam a szemed
Baby, keep your eyes on me
– Bébi, tartsd rajtam a szemed
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Mert nem akarlak most elveszíteni
I’m lookin’ right at the other half of me
– A másik felemre nézek
The vacancy that sat in my heart
– Az üresedés, amely a szívemben ült
Is a space that now you hold (no)
– Egy olyan hely, amelyet most tartasz (nem)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– Mutasd meg, hogyan kell harcolni most (mutasd meg, bébi)
I’ll tell you, baby, it was easy
– Megmondom neked, bébi, könnyű volt
Comin’ back here to you once I figured it out
– Visszajövök hozzád, amint rájöttem
You were right here all along
– Végig itt voltál
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Olyan, mintha te lennél a tükör (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– A tükör bámul vissza rám (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Nem tudtam nagyobb lenni (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Bárki mással mellettem (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– Most már világos, hogy ez az ígéret
That we’re making
– Amit csinálunk
Two reflections into one
– Két reflexió egybe
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Mert olyan, mintha te lennél a tükör (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– A tükör bámul vissza rám, bámul vissza rám
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
Now, you’re the inspiration of this precious song
– Most, te vagy ennek az értékes dalnak az inspirációja
And I just wanna see your face light up since you put me on
– És csak látni akarom, ahogy felcsillan az arcod, mióta felvettél
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– Tehát most búcsút mondok a régi nekem, ez már elment
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– És alig várom, hogy hazavigyelek
Just to let you know, you are
– Csak hogy tudd, te vagy
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
Girl, you’re my reflection, all I see is you
– Lány, te vagy a tükörképem, csak téged látlak
My reflection, in everything I do
– A tükörképem, mindenben, amit csinálok
You’re my reflection and all I see is you
– Te vagy a tükörképem, és csak téged látlak
My reflection, in everything I do
– A tükörképem, mindenben, amit csinálok
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme
You are, you are the love of my life
– Te vagy, te vagy életem szerelme









