Videoklip
Dalszöveg
Hindi man araw-araw na nakangiti
– Még minden nap mosolyogni sem
Ilang beses na rin tayong humihindi
– Vannak olyan esetek is, amikor nem
‘Di na mabilang ang ating mga tampuhan
– A testünk nem számít
Away-bati natin, ‘di na namamalayan
– Harcolunk, harcolunk, harcolunk, harcolunk, harcolunk, harcolunk
Heto tayo
– Itt vagyunk
Ngunit sa huli palagi
– De a végén mindig
Babalik pa rin sa yakap mo
– Még mindig visszatér a nyakadba
Hanggang sa huli palagi
– A végéig mindig
Pipiliin kong maging sa’yo
– Azt választom, hogy te legyek
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– Újra és újra, Azt akarom, hogy tudd
Iyo ako palagi, palagi
– A tiéd vagyok, mindig
Kung balikan man ang hirap, luha’t lahat
– Amikor az egész újra, könnyek
Ikaw ang paborito kong desisyon at
– Te vagy a kedvencem és
‘Pag napaligiran ng ingay at ng gulo
– Zaj és káosz veszi körül
‘Di ko ‘pagpapalit ngiti mo sa mundo
– Nem hagyom, hogy mosolyogj a világra
Heto tayo
– Itt vagyunk
Sa huli palagi
– A végén mindig
Babalik pa rin sa yakap mo
– Még mindig visszatér a nyakadba
Hanggang sa huli palagi
– A végéig mindig
Pipiliin kong maging sa’yo
– Azt választom, hogy te legyek
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– Újra és újra, Azt akarom, hogy tudd
Iyo ako
– Te nekem
Sa pagdating ng ating pilak at ginto
– Az ezüst és arany megérkezésével
Dyamante ma’y abutin
– Diamond reach
Ikaw pa rin aking bituin
– Még mindig a csillagom vagy
Natatangi kong dalangin ‘gang sa huling siglo
– Egyedi imádságom bandája a múlt században
Sa huli palagi
– A végén mindig
Babalik pa rin sa yakap mo
– Még mindig visszatér a nyakadba
Mahal sa huli palagi
– Szeretett a végén mindig
Pipiliin kong maging sa’yo
– Azt választom, hogy te legyek
Ulit-ulitin man, nais kong malaman mong
– Újra és újra, Azt akarom, hogy tudd
Iyo ako palagi
– Mindig én vagy









