Cem Karaca – Bu Biçim Turchia Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Hiç bir kadın hiç bir erkeği
– Nessuna donna, nessun uomo
Ve hiç bir erkek hiç bir kadını
– E nessun uomo, nessuna donna
Bu biçim, bu biçim sevmedi
– Da questa parte, non gli piaceva

Yokluğu ekmeğe katık edip
– Aggiunta di assenza al pane e
Sevgiyi açlığa eklemedi
– Non ha aggiunto amore alla fame
Gözyaşlarının hiç bir teki
– Nessuna delle tue lacrime è
Bu biçim düşmedi
– Questo formato non è caduto

Böylesine dolu dolu dolu ağlamadı
– Non piangeva così pieno di
Hiç bir kucakta, hiç bir baş
– Mai in grembo, mai in testa
Ve hiç bir elveda bugüne dek
– E nessun addio fino ad oggi
Bu biçim söylenmedi
– Questo formato non è stato detto

Hiç bir akşam o akşam gibi
– Non c’è mai stata una serata come quella sera
Kanarcasına batmadı o güneş
– Il sole non tramonta come un canarino, è il sole
Ve hiç bir güneş onları bir daha
– E non ci sarà mai più un sole per loro
Bu biçim, bu biçim, bu biçim görmedi
– Questa forma, questa forma, questa forma non ha visto

Hiç bir kadın dedim ya hiç bir erkeği
– Ho detto nessuna donna, nessun uomo
Ve hiç bir erkek hiç bir kadını
– E nessun uomo, nessuna donna
Bu biçim, bu biçim, bu biçim sevmedi
– Da questa parte, da questa parte, da questa parte non gli piaceva


Cem Karaca

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: