clip
Lirica
Mm-hmm
– Mm-hmm
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (Smettila di giocarci, RIOT)
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Sì, bella gyal, me no non baciare e dire
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Finché mi tratti bene, ti tratterò più di gem
Me no send my chains, you are my real flex
– Me no inviare le mie catene, tu sei il mio vero flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Si’, si’, promettimi che non mi mollerai
Lookin’ at you got my eyes wide, damn (got my eyes wide)
– Lookin ‘ at you got my eyes wide, damn (got my eyes wide)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– Guardandoti mi hai spalancato gli occhi, dannazione
So outta this world like sci-fi (grrah)
– Così outta questo mondo come sci-fi (grrah)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– Guardandoti mi hai spalancato gli occhi, dannazione
(Lookin’ at you got my eyes wide)
– (Lookin ‘ at you got my eyes wide)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– Guardandoti mi hai spalancato gli occhi, dannazione
So outta this world like sci-fi
– Quindi fuori da questo mondo come sci-fi
I am the one that got lotta bands
– Io sono quello che ha un sacco di band
Who you becomin’? Well, that depends (ah-ah)
– Chi stai diventando? Beh, dipende (ah-ah)
Jump in the air, I perfect my stance (ah-ah)
– Salta in aria, perfeziono la mia posizione (ah-ah)
Jump to the floor, I just wanna dance (mmm)
– Salta sul pavimento, voglio solo ballare (mmm)
Yeah, you the one, there’s no number two
– Si’, sei tu, non c’e ‘ il numero due
If I had three wishes, I’d waste them on you
– Se avessi tre desideri, li sprecherei su di te
Watch what you say, got faces on me
– Guarda cosa dici, ho le facce addosso
No waist is on me
– Nessuna vita è su di me
Yeah, yeah, oh
– Si’, si’, oh
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Sì, bella gyal, me no non baciare e dire
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Finché mi tratti bene, ti tratterò più di gem
Me no send my chains, you are my real flex
– Me no inviare le mie catene, tu sei il mio vero flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Si’, si’, promettimi che non mi mollerai
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Sì, bella gyal, me no non baciare e dire
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Finché mi tratti bene, ti tratterò più di gem
Me no send my chain, you are my real flex
– Me no inviare la mia catena, tu sei il mio vero flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me (grrah)
– Sì, sì, dammi la promessa che non mi lascerai (grrah)
I ain’t been in love in a minute
– Non sono innamorato da un minuto
Don’t know what it was, but you get it (uh-uh)
– Non so cosa fosse, ma lo capisci (uh-uh)
Big three words out ya mouth and you meant it
– Grandi tre parole fuori ya bocca e lo intendevi
You can get it, play your cards right, bet it (grrah)
– Puoi ottenerlo, giocare bene le tue carte, scommetterci (grrah)
It’s our life, so baby, let’s live it
– È la nostra vita, quindi baby, viviamola
Haters super mad, we got ’em all livid (grrah)
– Odiatori super pazzi, li abbiamo tutti lividi (grrah)
Thinkin’ ’bout my future, got you all in it (like)
– Thinkin ” bout my future, got you all in it (like)
Shootin’ for the stars, the sky has no limit (grrah)
– Shootin ‘ per le stelle, il cielo non ha limiti (grrah)
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Sì, bella gyal, me no non baciare e dire
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Finché mi tratti bene, ti tratterò più di gem
Me no send my chains, you are my real flex
– Me no inviare le mie catene, tu sei il mio vero flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Si’, si’, promettimi che non mi mollerai
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Sì, bella gyal, me no non baciare e dire
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Finché mi tratti bene, ti tratterò più di gem
Me no send my chains, you are my real flex
– Me no inviare le mie catene, tu sei il mio vero flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Si’, si’, promettimi che non mi mollerai









