clip
Lirica
It must have been love but it’s over now
– Dev’essere stato amore ma ora è finita
Lay a whisper on my pillow
– Metti un sussurro sul mio cuscino
Leave the winter on the ground
– Lascia l’inverno a terra
I wake up lonely, there’s air of silence
– Mi sveglio solo, c’è aria di silenzio
In the bedroom and all around
– In camera da letto e tutto intorno
Touch me now, I close my eyes
– Toccami ora, chiudo gli occhi
And dream away
– E sognare lontano
It must have been love but it’s over now
– Dev’essere stato amore ma ora è finita
It must have been good but I lost it somehow
– Deve essere stato buono ma l’ho perso in qualche modo
It must have been love but it’s over now
– Dev’essere stato amore ma ora è finita
From the moment we touched till the time had run out
– Dal momento in cui abbiamo toccato fino a quando il tempo era scaduto
Make believing we’re together
– Far credere che stiamo insieme
That I’m sheltered by your heart
– Che sono protetto dal tuo cuore
But in and outside, I turned to water
– Ma dentro e fuori, mi voltai verso l’acqua
Like a teardrop in your palm
– Come una lacrima nel palmo della mano
And it’s a hard winter’s day
– Ed è una dura giornata d’inverno
I dream away
– Sogno lontano
It must have been love but it’s over now
– Dev’essere stato amore ma ora è finita
It was all that I wanted, now, I’m living without
– Era tutto ciò che volevo, ora, sto vivendo senza
It must have been love but it’s over now
– Dev’essere stato amore ma ora è finita
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– È dove scorre l’acqua, è dove soffia il vento
It must have been love but it’s over now
– Dev’essere stato amore ma ora è finita
It must have been good but I lost it somehow
– Deve essere stato buono ma l’ho perso in qualche modo
It must have been love but it’s over now
– Dev’essere stato amore ma ora è finita
From the moment we touched till the time had run out
– Dal momento in cui abbiamo toccato fino a quando il tempo era scaduto
Yeah, it must have been love but it’s over now
– Si’, dev’essere stato amore, ma ora e ‘ finita
It was all that I wanted, now, I’m living without
– Era tutto ciò che volevo, ora, sto vivendo senza
It must have been love but it’s over now
– Dev’essere stato amore ma ora è finita
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– È dove scorre l’acqua, è dove soffia il vento
It must have been love but it’s over now
– Dev’essere stato amore ma ora è finita
It must have been love but it’s over now
– Dev’essere stato amore ma ora è finita









