In de
Text
Remember me, remember me
– Erënnert mech, erënnert mech
I’m on my own, remember me
– Ech sinn eleng, erënnert mech
I’m too far gone, I couldn’t see
– Ech sinn ze wäit ewech, ech konnt net gesinn
Remember me, remember me
– Erënnert mech, erënnert mech
All the times I cut so deep
– Déi ganz Zäit hunn ech sou déif geschnidden
All my life I couldn’t breathe
– Mäi Ganzt Liewen konnt ech net ootmen
Remember me, remember me
– Erënnert mech, erënnert mech
Remember me, remember me
– Erënnert mech, erënnert mech
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I don’t wanna lie, that’s not me
– Ech wëll net léien, dat sinn ech net
I just wanna be more than a memory
– Ech wëll just méi wéi Eng Erënnerung sinn
If you dream about me when you fall asleep
– Wann dir vu mir dreemt wann dir schlooft
I hope you, I hope you
– Ech hoffen dir, ech hoffen dir
Never find someone to hold you like I held you
– Fannt ni een deen dech hält wéi ech dech gehalen hunn
All I want is peace of mind, can I tell you?
– Alles wat ech wëll Ass Fridden vum Geescht, kann ech iech soen?
When you tell me that you love me, guess it wasn’t true
– Wann dir mir seet datt dir mech gär hutt, schätzen, et war net wouer
But I hope you
– Awer ech hoffen dir
Remember me, remember me
– Erënnert mech, erënnert mech
I’m on my own, remember me
– Ech sinn eleng, erënnert mech
I’m too far gone, I couldn’t see
– Ech sinn ze wäit ewech, ech konnt net gesinn
Remember me, remember me
– Erënnert mech, erënnert mech
All the times I cut so deep
– Déi ganz Zäit hunn ech sou déif geschnidden
All my life I couldn’t breathe
– Mäi Ganzt Liewen konnt ech net ootmen
Remember me, remember me
– Erënnert mech, erënnert mech
Remember me, remember me
– Erënnert mech, erënnert mech
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh









