Home / LB / Elton John & Dua Lipa – Cold Heart (PNAU Remix) Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

Elton John & Dua Lipa – Cold Heart (PNAU Remix) Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

(Oh)
– (Oh)

(You’re my cold heart)
– (Dir sidd mäi kaalt Häerz)
(Oh)
– (Oh)

It’s a human sign
– Et ass e mënschlecht Zeechen
When things go wrong
– Wann eppes falsch geet
When the scent of her lingers
– Wann Den Doft vun hatt hänkt
And temptation’s strong
– An D Versuchung ass staark

Cold, cold heart
– Kalt, kalt Häerz
Hard done by you
– Schwéier vun iech gemaach
Some things looking better, baby
– Verschidde Saache gesinn besser Puppelchen
Just passing through (oh, no, no, no, no)
– Neen, nee, nee, u sech net.

And I think it’s gonna be a long, long time
– An ech mengen et wäert eng laang, laang zäit daueren
‘Til touchdown brings me ’round again to find
– Bis Den Touchdown mech erëm bréngt fir ze fannen
I’m not the man they think I am at home
– Ech sinn net De Mann deen dir mengt ech wier doheem
Oh, no, no, no
– Jo, nee, nee, u sech net.

And this is what I should have said
– An ech hätt dat solle soen
Well, I thought it but I kept it hid
– Gutt, ech duecht et, awer ech hunn et verstoppt gehalen

Cold, cold heart
– Kalt, kalt Häerz
Hard done by you
– Schwéier vun iech gemaach
Something’s looking better, baby
– Eppes gesäit besser Puppelchen
Just passing through (oh, no, no, no, no)
– Neen, nee, nee, u sech net.

And I think it’s gonna be a long, long time
– An ech mengen et wäert eng laang, laang zäit daueren
‘Til touchdown brings me ’round again to find
– Bis Den Touchdown mech erëm bréngt fir ze fannen
I’m not the man they think I am at home
– Ech sinn net De Mann deen dir mengt ech wier doheem
Oh, no, no, no (no, no, no, no)
– Nee, nee, nee, u sech net.

And this is what I should have said
– An ech hätt dat solle soen
Well, I thought it but I kept it hid
– Gutt, ech duecht et, awer ech hunn et verstoppt gehalen

Cold, cold heart
– Kalt, kalt Häerz
Hard done by you
– Schwéier vun iech gemaach
Some things looking better, baby
– Verschidde Saache gesinn besser Puppelchen
Just passing through (oh, no, no, no, no)
– Neen, nee, nee, u sech net.

And I think it’s gonna be a long, long time
– An ech mengen et wäert eng laang, laang zäit daueren
‘Til touchdown brings me ’round again to find
– Bis Den Touchdown mech erëm bréngt fir ze fannen
I’m not the man they think I am at home
– Ech sinn net De Mann deen dir mengt ech wier doheem
Oh, no, no, no (no, no, no, no)
– Nee, nee, nee, u sech net.
And this is what I should have said
– An ech hätt dat solle soen
(‘Til touchdown brings me ’round again to find)
– (Bis Den Touchdown mech erëm bréngt fir ze fannen)
Well, I thought it but I kept it hid
– Gutt, ech duecht et, awer ech hunn et verstoppt gehalen
(No, no, no, no)
– (Nee, nee, nee, u sech net.)

Shoorah (oh), shoorah
– Ech sin also an daat gebai gaangen.
Shoorah, shoorah
– Schoora, Schoora
Oh, no, no, no, no
– Nee, nee, nee, u sech net.


Elton John
Etiketlendi: