In de
Text
Whoever can string the old king’s bow
– Wien kann de Bogen vum ale Kinnek strecken
And shoot through twelve axes cleanly
– A schéisst propper duerch zwielef Axen
Will be the new king, sit down at the throne
– Wäert den neie Kinnek sinn, sëtzt um Troun
Penelope as his queen
– Penelope wéi seng Kinnigin
Where is he?
– Wou ass hien?
Where is the man who can string this bow? Oh-woah
– Wou ass De Mann deen dëse Bou ka strecken? Oh-woah
Screw this competition, we’ve been here for hours
– Schrauf dëse Concours, mir sinn Zënter Stonnen hei
None of us can string this, we don’t have the power
– Keen vun eis kann dat strecken, mir Hunn Net D ‘ Muecht
Screw this damn challenge, no more delays
– Schäiss op dës verdammt Erausfuerderung, keng Verspéidungen méi
Can’t you guys see we’re being played?
– Gesitt dir net datt mir gespillt ginn?
This is how they
– Dëst ass wéi dir
Hold us down while the throne gets colder
– Halt eis fest wärend Den Troun méi kal gëtt
Hold us down while we slowly age
– Halt eis fest wéi mir lues a lues al ginn
Hold us down while the boy gets bolder
– Halt eis fest wärend De Jong méi couragéiert gëtt
Where in the hell is our pride and our rage?
– Wou Der Däiwel ass eise Stolz a Roserei?
Here and now, there’s a chance for action
– Hei an elo gëtt et Eng Chance Fir Ze Handelen
Here and now, we can take control
– Hei an elo kënne mir D Kontroll iwwerhuelen
Here and now, burn it down to ashes
– Hei an elo, verbrennt et Op Äschen
Channel the fire inside your soul
– Kanaliséiert D ‘ Feier an ärer Séil
Haven’t you noticed who’s missing?
– Hutt dir net gemierkt wien feelt?
Don’t you know the prince is not around?
– Wësst dir net datt De Prënz net do ass?
I heard he’s on a diplomatic mission
– Ech hunn héieren datt hien op diplomatesch Missioun ass
And I heard today he comes back to town, so
– An ech hunn héieren datt hien haut an d ‘ Stad zréckkënnt, also
I say, we gather near the beaches
– Ech soen, mir sammelen Eis An Der Géigend vun De Plagen
I say, we wait ’til he arrives
– Ech soen mir waarden bis hie kënnt
Then, when he docks his ship, we can breach it
– Dann, wann hien op säi Schëff setzt, kënne mir et duerchbriechen
Let us leave now, today we can strike and
– Loosst eis elo goen, haut kënne mir schloen an
Hold him down ’til the boy stops shakin’
– Halt hien op bis De Jong ophält ze rëselen
Hold him down while I slit his throat
– Halt hien wärend ech him den Hals schneiden
Hold him down while I slowly break his
– Halt hien wärend ech lues a lues säi briechen
Pride, his trust, his faith and his bones
– Stolz, säi Vertrauen, Säi Glawen a Seng Schanken
Cut him down into tiny pieces
– Schneid hien a kleng Stécker
Throw him down in the great below
– Geheit hien an déi grouss Déift
When the crown wonders where the prince is
– Wann D ‘ Kroun sech freet wou De Prënz ass
Only the ocean and I will know
– Nëmmen Den Ozean an ech wäerte wëssen
And when the deed is done
– A wann Den Akt fäerdeg ass
The queen will have no one
– D ‘ Kinnigin wäert keen hunn
To stop us from breaking her bedroom door
– Fir eis dovun ofzehalen är Schlofkummerdier opzebriechen
Stop us from taking her love and more
– Stop eis hir Léift ze huelen a méi
And then we’ll
– An da wäerte mir
Hold her down while her gate is open
– Halt se wärend hir Paart op ass
Hold her down while I get a taste
– Halt se wärend ech E Geschmaach kréien
Hold her down while we share her spoils
– Halt se fest wéi mir hir Prouf deelen
I will not let any part go to waste
– Ech loossen keen Deel verschwenden
Here and now, there’s a chance for action (Chance for action)
– Hei an elo gëtt et Eng Chance Fir Ze Handelen (Chance fir Ze Handelen)
Here and now, we can take control (Take control)
– Hei an elo kënne mir D ‘Kontroll huelen (D’ Kontroll iwwerhuelen)
Here and now, burn it down to ashes
– Hei an elo, verbrennt et Op Äschen
Channel the fire inside your soul and
– Kanaliséiert D ‘ Feier an ärer Séil an
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down, oh)
– Halt se gepresst, haalt se (Haalt se gepresst, oh)
Hold ’em down, hold ’em down
– Halt se presséiert, haalt se
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down)
– Halt se gepresst, haalt se erof (Haalt se erof)
Channel the fire inside your soul, and—
– Kanaliséiert D ‘ Feier an ärer Séil an—
(Hold ’em down, hold ’em down)
– (Halt se presséiert, haalt se erof)
[ANTINOUS receives an arrow into his throat and dies]
– [ANTNOOS kritt e Pfeil an den Hals a stierft]









