In de
Text
Baby, baby
– Léif, Léif
Love me, baby
– Léift Mech Puppelchen
Baby
– Puppelchen
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
I rolled up all my problems
– Ech hunn all Meng Probleemer opgerullt
And then I smoked about it
– An dunn hunn ech driwwer gefëmmt
I could’ve called my mom up
– Ech hätt meng Mamm geruff
I’d rather fuck about it
– Ech géif léiwer doriwwer ficken
Addicted to the drama
– Süchteg Nom Drama
Scorsese baby daddy
– Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa-Caa –
Woah, woah, oh-oh, woah, oh
– Ech weess, datt et ass, oh-oh, woah, oh
Oh, uh-huh, right there, just a little further down
– Oh, äh-eh, do, just e bësse méi wäit ënnen
Oh, uh-huh, got a brand new reason to spiral out
– Oh, äh-eh, ech hunn e fuschneie Grond mech ze dréinen
Oh, uh-huh, in a bad mood, baby, come work me out
– Oh, uh-huh, schlecht Stëmmung, Baby, komm, maach mech prett
Oh, uh-huh, I’ma crash out, baby, don’t slow me down
– Oh, äh-huh, Ech crashen, Puppelchen, stoppen mech net
I hate to be the one (Be the one)
– Ech haassen deen ze sinn (Sief deen)
Hate to be the one doing the most
– Ech haassen deen ze sinn deen am meeschte mécht
That’s what it takes, though
– Dat ass awer wat et brauch
So can you be the one? (Be the one)
– Also kënnt dir deen sinn? (Sief Deen)
Can you be the one to love me for
– Kënnt dir deen sinn fir deen dir mech gär hutt
You love me for it
– Dir hutt mech gär dofir
I would pretend to do my favorite man, he’d call me tasty
– Ech géif maachen wéi wann ech mäi Liiblingsmann maachen, hie géif mech lecker nennen
Period is late again, I wonder if I cooked a baby
– D ‘ Period ass erëm spéit, ech froe mech ob ech E Puppelchen gekacht hunn
One day, I’ll understand all that it takes to be a lady
– Enges daags wäert ech alles verstoen wat et brauch fir Eng Dame ze sinn
Woah, woah, oh-oh, woah, oh
– Ech weess, datt et ass, oh-oh, woah, oh
Oh, uh-huh, right there, yeah, just a little further down
– Oh, äh-eh, genau do, jo, just e bësse méi wäit ënnen
Oh, uh-huh, got a brand new reason to spiral out
– Oh, äh-eh, ech hunn e fuschneie Grond mech ze dréinen
Oh, uh-huh, on the edge already, don’t push me now
– Oh, äh-huh, schonn Um Rand, dréckt mech elo net
Oh, uh-huh, I’ma crash out, baby, don’t slow me down
– Oh, äh-huh, Ech crashen, Puppelchen, stoppen mech net
I hate to be the one (Be the one)
– Ech haassen deen ze sinn (Sief deen)
Hate to be the one doing the most
– Ech haassen deen ze sinn deen am meeschte mécht
That’s what it takes, though
– Dat ass awer wat et brauch
So can you be the one? (Be the one)
– Also kënnt dir deen sinn? (Sief Deen)
Can you be the one to love me for
– Kënnt dir deen sinn fir deen dir mech gär hutt
You love me for it
– Dir hutt mech gär dofir
You love me for it
– Dir hutt mech gär dofir
I know you love me for it
– Ech weess datt dir mech dofir gär hutt









