In de
Text
There was a girl I knew
– Do war E Meedchen dat ech kannt hunn
She said she cared about me
– Si sot, si këmmert sech ëm mech
She tried to make my world
– Si huet probéiert meng Welt ze maachen
The way she thought it should be
– Wéi si sech virgestallt huet
Yeah, we were desperate then
– Jo, mir waren deemools verzweifelt
To have each other to hold
– Géigesäiteg ze halen
But love is a long, long road
– Awer Léift ass e laange, laange Wee
(Love)
– (Léift)
Yeah, love is a long, long road
– Jo, Léift ass e laange laange Wee
(Love)
– (Léift)
There were so many times
– Et waren esou Vill Mol
I would wake up at noon
– Ech géif mëttes erwächen
Yeah, with my head spinning ’round
– Jo, mat mengem Kapp dréint
I would wait for the moon
– Ech géif op De Mound waarden
And give her one more chance
– A gitt hir Nach Eng Chance
To try and save my soul
– Fir ze probéieren meng Séil ze retten
But love is a long, long road
– Awer Léift ass e laange, laange Wee
(Love)
– (Léift)
Yeah, love is a long, long road
– Jo, Léift ass e laange laange Wee
(Love)
– (Léift)
Yeah, it was hard to give up
– Jo, et war schwéier opzeginn
Somethings you have to let go
– Saachen déi dir musst lassloossen
Somethings you never realised
– Saachen déi dir ni gemierkt hutt
I guess I only could hold
– Ech mengen ech konnt nëmmen halen
For maybe one more chance
– Fir vläicht nach Eng Chance
To try and save my soul
– Fir ze probéieren meng Séil ze retten
But love is a long, long road
– Awer Léift ass e laange, laange Wee
(Love)
– (Léift)
Yeah, love is a long, long road
– Jo, Léift ass e laange laange Wee
(Love)
– (Léift)
Love is a long, long road
– Léift geet e laange wee
(Love)
– (Léift)
Yeah, love is a long, long road
– Jo, Léift ass e laange laange Wee
(Love)
– (Léift)
Oh
– Oh
(Love)
– (Léift)
Love is a long, long road
– Léift geet e laange wee
(Love)
– (Léift)









