Home / LO / Claude – Ladada (Mes Derniers Mots) ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

Claude – Ladada (Mes Derniers Mots) ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

This is my last confession
– ນີ້ແມ່ນການສາລະພາບສຸດທ້າຍຂອງຂ້ອຍ
These are mes derniers mots
– ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນ mes derniers mots
Who do you think you are
– ເຈົ້າຄິດວ່າເຈົ້າແມ່ນໃຜ
I know you’re heartless and you’re cold
– ຂ້ອຍຮູ້ວ່າເຈົ້າບໍ່ມີຫົວໃຈແລະເຈົ້າໜາວ
You light me up and watch me burn
– ຈົ່ງເບິ່ງເຮົາຄືຄວາມສະຫວ່າງຊຶ່ງເຈົ້າຈະຍົກຂຶ້ນ
Car t’as brisé mon coeur, oui mon coeur
– ລົດ t’as brisé mon coeur,oi mon coeur

Is this the end of always
– ນີ້ແມ່ນຈຸດຈົບຂອງສະເໝີບໍ
Is this le fin d’amour
– ນີ້ແມ່ນຄວາມຮັກຂອງ le fin
I don’t know who I am
– ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າຂ້ອຍແມ່ນໃຜ
On etre ensemble pour toujours
– ໃນຊຸດ etre ງາມ toujours
Voice in my head, can’t ignore
– ສຽງໃນຫົວຂອງຂ້ອຍ,ບໍ່ສາມາດລະເລີຍ
I hear your name encore encore et encore
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນຊື່ຂອງທ່ານ encore encore ແລະ encore

No matter who, it’s always you
– ບໍ່ວ່າທ່ານ dare
Oh are we done, est ce-que tout
– Oh are we done,ມັນເປັນ ce-que tout
If you won’t stay, then let me go
– ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຢູ່,ໃຫ້ຂ້ອຍໄປ
And I’ll dance on my own
– ແລະຂ້ອຍຈະເຕັ້ນດ້ວຍຕົນເອງ

La-da-da-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ

La-da-da-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da-da-da (dansez)
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da-da-da (dansez)
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ

I leave the world behind me
– ຂ້ອຍອອກຈາກໂລກຫລັງຂ້ອຍ
And forget tout le monde
– ແລະລືມ tout le monde
Come let the music find me
– ມາໃຫ້ເພັງຊອກຫາຂ້ອຍ
I’m gonna dance until the moon goes down
– ຂ້ອຍຈະເຕັ້ນຈົນກວ່າດວງຈັນຈະຕົກລົງ
I go round and round, et toi?
– ຂ້ອຍໄປຮອບແລະຮອບ,et toi?

Après ma voir dansé
– Après ma voir dansé
Tu voulait retourné
– ທ່ານວະລາດີເມຍປູຕິນ
Tu voulait quoi
– ທ່ານ voulait quoi
C’était ton chois
– C’tait ໂຕນ chois
Mais-Est-ce que t’as oublié
– ສຫລແລະເນໂຕ້ປະຕິເສດຕໍ່ລາຍງານທີ່ວ່າສຫລຈະເຈລະຈາກັບກຸ່ມຕາລີບານໂດຍກົງ
Voice in my head, can’t ignore
– ສຽງໃນຫົວຂອງຂ້ອຍ,ບໍ່ສາມາດລະເລີຍ
I hear your name encore, encore
– ໄດ້ຍິນຊື່ຂອງເຈົ້າ encore,encore
Et encore
– ເພີ່ມເຕີມ

No matter who, it’s always you
– ບໍ່ວ່າທ່ານ dare
Oh are we done, est ce-que tout
– Oh are we done,ມັນເປັນ ce-que tout
If you won’t stay, then let me go
– ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຢູ່,ໃຫ້ຂ້ອຍໄປ
And I’ll dance on my own
– ແລະຂ້ອຍຈະເຕັ້ນດ້ວຍຕົນເອງ

La-da-da-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da-da-da (dansez)
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da-da-da (dansez)
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ
La-da-da-da-da
– ລາວ-ຫວຽດນາມຕົກລົງກັນເລື່ອງການກໍ່ສ້າງຖະໜົນທາງດ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນລະຫວ່າງກັນ

Après ma voir dansé
– Après ma voir dansé
Tu voulait retourné
– ທ່ານວະລາດີເມຍປູຕິນ
Est-ce que t’as oublié (Oh oh)
– ພາສາເອັສເປຣັງໂຕ:olié(Eo)
Après ma voir dansé
– Après ma voir dansé
Tu voulait retourné
– ທ່ານວະລາດີເມຍປູຕິນ
Est-ce que t’as oublié (Oh oh)
– ພາສາເອັສເປຣັງໂຕ:olié(Eo)

This is my last confession
– ນີ້ແມ່ນການສາລະພາບສຸດທ້າຍຂອງຂ້ອຍ
These are mes derniers mots
– ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນ mes derniers mots


Claude
Etiketlendi: