ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
Elizabeth Taylor
– ນາງເອລີຊາເບັດເທເລີ
Do you think it’s forever?
– ທ່ານຄິດວ່າມັນຕະຫຼອດໄປບໍ?
That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
– ທັດສະນະຂອງ Portofino ນັ້ນຢູ່ໃນໃຈຂອງຂ້ອຍເມື່ອເຈົ້າເອີ້ນຂ້ອຍຢູ່ທີ່ Plaza Athénée
Ooh-ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me
– Oh,oftentimes ມັນບໍ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກສະນັ້ນ glamorous ຈະຂ້າພະເຈົ້າ
All the right guys promised they’d stay
– ທັງຫມົດ guys ສິດທິໃນການສັນຍາວ່າພວກເຂົາເຈົ້າຈະຢູ່
Under bright lights, they withered away
– ພາຍໃຕ້ແສງສະຫວ່າງ,ພວກເຂົາເຈົ້າ withered ໄປ
But you bloom
– ແຕ່ເຈົ້າເບີກບານ
Portofino was on my mind (And I think you know why)
– Portofino ຢູ່ໃນໃຈຂອງຂ້ອຍ(ແລະຂ້ອຍຄິດວ່າເຈົ້າຮູ້ວ່າເປັນຫຍັງ)
And if your letters ever said, “Goodbye”
– ແລະຖ້າຈົດໝາຍຂອງທ່ານເຄີຍເວົ້າ,”ສະບາຍດີ”
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– ຂ້າພະເຈົ້າສັ່ງຮ້ອງໄຫ້ຕາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ violet,Elizabeth Taylor
Tell me for real, do you think it’s forever?
– ບອກຂ້ອຍວ່າເປັນຈິງ,ເຈົ້າຄິດວ່າມັນຕະຫຼອດໄປບໍ?
Been number one, but I never had two
– ເປັນອັນດັບຫນຶ່ງ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍມີສອງ
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີຄວາມມ່ວນຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີ—(Uh)
Be my NY when Hollywood hates me
– ເປັນ ny ຂອງຂ້ອຍເມື່ອ Hollywood ກຽດຊັງຂ້ອຍ
You’re only as hot as your last hit, baby
– ທ່ານພຽງແຕ່ເປັນຮ້ອນເປັນ hit ສຸດທ້າຍຂອງທ່ານ,ເດັກນ້ອຍ
Been number one, but I never had two
– ເປັນອັນດັບຫນຶ່ງ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍມີສອງ
And I can’t have fun if I can’t have you
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີຄວາມມ່ວນຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີທ່ານ
Hey-ey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
– Hey-ey,ສິ່ງທີ່ທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບສໍາລັບເດັກຍິງຜູ້ທີ່ມີທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງແລະບໍ່ມີຫຍັງທັງຫມົດໃນເວລາດຽວ?
Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)
– Babe,ຂ້າພະເຈົ້າຈະການຄ້າ Cartier ສໍາລັບຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງທີ່ຈະໄວ້ວາງໃຈ(ພຽງແຕ່ kidding)
We hit the best booth at Musso and Frank’s
– ພວກເຮົາຕີບູດທີ່ດີທີ່ສຸດຢູ່ Musso ແລະ Frank
They say I’m bad news, I just say, “Thanks”
– ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າວ່າຂ້າພະເຈົ້າຂ່າວບໍ່ດີ,ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເວົ້າວ່າ,”ຂໍຂອບໃຈ”
And you
– ແລະເຈົ້າ
Look at me like you’re hypnotized, and I think you know why
– ເບິ່ງຂ້ອຍຄືກັບເຈົ້າຖືກສະກົດຈິດ,ແລະຂ້ອຍຄິດວ່າເຈົ້າຮູ້ວ່າເປັນຫຍັງ
And if you ever leave me high and dry
– ແລະຖ້າຫາກວ່າທ່ານເຄີຍປ່ອຍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າສູງແລະແຫ້ງ
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– ຂ້າພະເຈົ້າສັ່ງຮ້ອງໄຫ້ຕາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ violet,Elizabeth Taylor
Tell me for real, do you think it’s forever?
– ບອກຂ້ອຍວ່າເປັນຈິງ,ເຈົ້າຄິດວ່າມັນຕະຫຼອດໄປບໍ?
Been number one, but I never had two
– ເປັນອັນດັບຫນຶ່ງ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍມີສອງ
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີຄວາມມ່ວນຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີ—(Uh)
Be my NY when Hollywood hates me
– ເປັນ ny ຂອງຂ້ອຍເມື່ອ Hollywood ກຽດຊັງຂ້ອຍ
You’re only as hot as your last hit, baby
– ທ່ານພຽງແຕ່ເປັນຮ້ອນເປັນ hit ສຸດທ້າຍຂອງທ່ານ,ເດັກນ້ອຍ
Been number one, but I never had two
– ເປັນອັນດັບຫນຶ່ງ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍມີສອງ
And I can’t have fun if I can’t have (Uh) you
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີຄວາມມ່ວນຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີ(Uh)ທ່ານ
Elizabeth Taylor (Oh)
– ນາງເອລີຊາເບັດເທເລີ(ໂອ້)
Do you think it’s forever? (Oh)
– ທ່ານຄິດວ່າມັນຕະຫຼອດໄປບໍ? (ໂອ້ຍ)
If I can’t have you
– ຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີທ່ານ
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (ອ້າວ)ເພັດຂາວແລະຄົນຮັກຂອງຂ້ອຍທັງໝົດແມ່ນຕະຫຼອດໄປ
(Ah) In the papers, on the screen, and in their minds
– (Ah)ໃນເອກະສານ,ໃນຫນ້າຈໍ,ແລະໃນຈິດໃຈຂອງພວກເຂົາ
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (ອ້າວ)ເພັດຂາວແລະຄົນຮັກຂອງຂ້ອຍທັງໝົດແມ່ນຕະຫຼອດໄປ
(Ah) Don’t you ever end up anything but mine
– (ອ້າວ)ເຈົ້າບໍ່ເຄີຍຈົບຫຍັງນອກຈາກຂ້ອຍບໍ
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– ຂ້າພະເຈົ້າສັ່ງຮ້ອງໄຫ້ຕາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ violet,Elizabeth Taylor
Tell me for real, do you think it’s forever?
– ບອກຂ້ອຍວ່າເປັນຈິງ,ເຈົ້າຄິດວ່າມັນຕະຫຼອດໄປບໍ?
Been number one, but I never had two
– ເປັນອັນດັບຫນຶ່ງ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍມີສອງ
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີຄວາມມ່ວນຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີ—(ທ່ານ)
Be my NY when Hollywood hates me
– ເປັນ ny ຂອງຂ້ອຍເມື່ອ Hollywood ກຽດຊັງຂ້ອຍ
You’re only as hot as your last hit, baby
– ທ່ານພຽງແຕ່ເປັນຮ້ອນເປັນ hit ສຸດທ້າຍຂອງທ່ານ,ເດັກນ້ອຍ
Been number one, but I never had two
– ເປັນອັນດັບຫນຶ່ງ,ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍມີສອງ
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີຄວາມມ່ວນຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດມີ—(ທ່ານ)
All my white diamonds and lovers are forever (Elizabeth Taylor)
– ເພັດສີຂາວແລະຄົນຮັກຂອງຂ້ອຍທັງໝົດແມ່ນຕະຫຼອດໄປ(Elizabeth Taylor)
(Do you think it’s forever?) In the papers, on the screen, and in their minds
– (ທ່ານຄິດວ່າມັນຕະຫຼອດໄປບໍ?)ໃນເອກະສານ,ໃນຫນ້າຈໍ,ແລະໃນຈິດໃຈຂອງພວກເຂົາ
All my white diamonds and lovers are forever
– ເພັດສີຂາວແລະຄົນຮັກຂອງຂ້ອຍທັງໝົດແມ່ນຕະຫຼອດໄປ
Don’t you ever end up anything but mine, oh
– ເຈົ້າບໍ່ເຄີຍຈົບຫຍັງນອກຈາກຂ້ອຍ,ໂອ້
